funny oneliners
French_translation
clever oneliners
French_translation
sharing oneliners
French_translation
great oneliners
French_translation
best oneliners
French_translation
quick oneliners
French_translation
writing oneliners
French_translation
dark oneliners
French_translation
using oneliners
French_translation
witty oneliners
French_translation
that exam was a piece of cake.
Cet examen était un jeu d'enfant.
i need to hit the books before the test.
Je dois me plonger dans mes livres avant l'examen.
she's been under the weather all week.
Elle a été malade toute la semaine.
it's been ages since we last met.
Il y a longtemps que nous ne nous sommes pas vus.
he always breaks the ice at parties.
Il brise toujours la glace aux fêtes.
we should call it a day and continue tomorrow.
Nous devrions arrêter pour aujourd'hui et continuer demain.
i think i'm coming down with a cold.
Je pense que je commence à avoir un rhume.
she gave me a hand with the moving.
Elle m'a aidé à déménager.
the new car cost an arm and a leg.
La nouvelle voiture a coûté une fortune.
they're always fighting like cats and dogs.
Ils se disputent toujours comme des chats et des chiens.
he's trying to get the hang of programming.
Il essaie de s'y faire avec la programmation.
we need to spill the beans about the party.
Nous devons dévoiler le secret de la fête.
it's once in a blue moon that we see snow here.
C'est une fois par mois bleu qu'on voit de la neige ici.
you shouldn't burn the midnight oil every night.
Vous ne devriez pas rester levé toute la nuit chaque nuit.
it's time to bite the bullet and tell the truth.
Il est temps de se résoudre à dire la vérité.
don't cry over spilled milk about the lost opportunity.
Ne pleurez pas sur le lait renversé concernant l'opportunité perdue.
she bit off more than she could chew with that project.
Elle s'est lancée dans un projet qui était trop ambitieux.
we live paycheck to paycheck these days.
Nous vivons paye à paye ces jours-ci.
do me a favor and close the window.
Fais-moi un service et ferme la fenêtre.
he's a bit under the weather today.
Il est un peu malade aujourd'hui.
funny oneliners
French_translation
clever oneliners
French_translation
sharing oneliners
French_translation
great oneliners
French_translation
best oneliners
French_translation
quick oneliners
French_translation
writing oneliners
French_translation
dark oneliners
French_translation
using oneliners
French_translation
witty oneliners
French_translation
that exam was a piece of cake.
Cet examen était un jeu d'enfant.
i need to hit the books before the test.
Je dois me plonger dans mes livres avant l'examen.
she's been under the weather all week.
Elle a été malade toute la semaine.
it's been ages since we last met.
Il y a longtemps que nous ne nous sommes pas vus.
he always breaks the ice at parties.
Il brise toujours la glace aux fêtes.
we should call it a day and continue tomorrow.
Nous devrions arrêter pour aujourd'hui et continuer demain.
i think i'm coming down with a cold.
Je pense que je commence à avoir un rhume.
she gave me a hand with the moving.
Elle m'a aidé à déménager.
the new car cost an arm and a leg.
La nouvelle voiture a coûté une fortune.
they're always fighting like cats and dogs.
Ils se disputent toujours comme des chats et des chiens.
he's trying to get the hang of programming.
Il essaie de s'y faire avec la programmation.
we need to spill the beans about the party.
Nous devons dévoiler le secret de la fête.
it's once in a blue moon that we see snow here.
C'est une fois par mois bleu qu'on voit de la neige ici.
you shouldn't burn the midnight oil every night.
Vous ne devriez pas rester levé toute la nuit chaque nuit.
it's time to bite the bullet and tell the truth.
Il est temps de se résoudre à dire la vérité.
don't cry over spilled milk about the lost opportunity.
Ne pleurez pas sur le lait renversé concernant l'opportunité perdue.
she bit off more than she could chew with that project.
Elle s'est lancée dans un projet qui était trop ambitieux.
we live paycheck to paycheck these days.
Nous vivons paye à paye ces jours-ci.
do me a favor and close the window.
Fais-moi un service et ferme la fenêtre.
he's a bit under the weather today.
Il est un peu malade aujourd'hui.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant