overkill

[États-Unis]/'əʊvəkɪl/
[Royaume-Uni]/'ovɚkɪl/
Fréquence: Très élevé

Traduction

vt. tuer de manière excessive
n. pouvoir de tuer excessif

Phrases d'exemple

Accept that your kill strategy may in fact be underkill, and what you think of as overkill may be just what you need.

Acceptez le fait que votre stratégie d'élimination pourrait en réalité être insuffisante, et ce que vous considérez comme un excès pourrait être exactement ce dont vous avez besoin.

The security measures for the event were considered overkill.

Les mesures de sécurité pour l'événement étaient considérées comme excessives.

Using a tank to kill a fly would be an overkill.

Utiliser un char pour tuer une mouche serait excessif.

Her reaction to a minor mistake was an overkill.

Sa réaction à une petite erreur était excessive.

Wearing a bulletproof vest to a casual dinner seems like overkill.

Porter un gilet pare-balles pour un dîner décontracté semble excessif.

The punishment for such a minor offense was an overkill.

La punition pour une infraction aussi mineure était excessive.

Using a flamethrower to light a candle is definitely overkill.

Utiliser un lance-flammes pour allumer une bougie est définitivement excessif.

The amount of makeup she wore was an overkill for a casual lunch.

La quantité de maquillage qu'elle portait était excessive pour un déjeuner décontracté.

Bringing a full medical kit for a simple hiking trip may be considered overkill.

Apporter une trousse de premiers soins complète pour une simple randonnée peut être considéré comme excessif.

Hiring a team of lawyers for a minor traffic violation is an overkill.

Engager une équipe d'avocats pour une infraction routière mineure est excessif.

The elaborate decorations at the party seemed like an overkill.

Les décorations élaborées à la fête semblaient excessives.

Exemples du monde réel

The Kindle Oasis is probably a little bit overkill.

Le Kindle Oasis est probablement un peu excessif.

Source: Cambridge top student book sharing

I wouldn't do this. It's barbaric overkill.

Je ne ferais pas ça. C'est un excès de barbarie.

Source: Rick and Morty Season 1 (Bilingual)

Professor Yeretzian says that amount of time is a little overkill.

Le professeur Yeretzian dit que ce temps est un peu excessif.

Source: Culinary methods for gourmet food

What's not entirely clear is why this tree went so overkill on the toxicity.

Ce qui n'est pas entièrement clair, c'est pourquoi cet arbre a été si excessif en termes de toxicité.

Source: Scishow Selected Series

To bring sand to the beach can also mean overkill.

Apporter du sable à la plage peut aussi signifier un excès.

Source: VOA Special September 2022 Collection

That overkill when you shoot a guy in the back?

Cet excès quand vous tirez un homme dans le dos ?

Source: TV series Person of Interest Season 2

Overkill means to do or have more than is necessary or useful.

Excess signifie faire ou avoir plus que nécessaire ou utile.

Source: VOA Special September 2022 Collection

Sweetie, we already got Karen a candle. An R.V. might be overkill.

Ma chérie, nous avons déjà offert une bougie à Karen. Un camping-car pourrait être excessif.

Source: Desperate Housewives (Audio Version) Season 5

That tiara that you have on the top of your head, it's overkill.

Cette tiare que vous avez sur la tête, c'est excessif.

Source: Super Girl Season 2 S02

No bunker anywhere on earth would be capable of protecting you from that kind of overkill.

Aucun bunker sur Terre ne serait capable de vous protéger contre ce genre d'excès.

Source: Realm of Legends

Mots populaires

Explorez le vocabulaire le plus recherché

Téléchargez l'application pour débloquer l'intégralité du contenu

Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !

Téléchargez DictoGo maintenant