a really rad game.
un jeu vraiment génial.
rad moves on a skateboard.
des mouvements géniaux sur un skateboard.
Da schleift doch ein Rad im Dreck.
Da schleift doch ein Rad im Dreck.
6.Brad: Next week, on Thursday, the Bloodmobile will be here taking blood for the Oregon Blood Bank Association.
6.Brad: Next week, on Thursday, the Bloodmobile will be here taking blood for the Oregon Blood Bank Association.
She has a rad taste in music.
Elle a un goût génial en musique.
He's a rad skateboarder.
C'est un excellent skateboarder.
Their new album is so rad!
Leur nouvel album est vraiment génial !
I bought a rad new jacket.
J'ai acheté une nouvelle veste géniale.
The party was rad last night!
La fête était géniale hier soir !
She's got a rad sense of style.
Elle a un sens du style génial.
We had a rad time at the concert.
Nous avons passé un excellent moment au concert.
He's a rad surfer.
C'est un excellent surfeur.
That movie was rad!
Ce film était génial !
I just got a rad new haircut.
Je viens de me faire une nouvelle coupe de cheveux géniale.
When did you get rad? I don't know.
Quand est-ce que tu es devenu radical ? Je ne sais pas.
Source: Rick and Morty Season 3 (Bilingual)[Voiceover] And if you dad's super cool ask your rad (laughs).
[Voix-off] Et si ton père est super cool, demande à ton radical (rires).
Source: The daily life of a chatty orange.That was so rad, you can say, okay?
C'était tellement radical, tu peux dire, d'accord ?
Source: Engvid Super Teacher Alex - Course CollectionAlright, I've got one more layer of rad flavour.
Très bien, j'ai une couche de saveur radicale de plus.
Source: Make healthy meals with Jamie.BBQ'd baked beans. It's a tasty, healthy, rad dish.
Haricots blancs grillés au barbecue. C'est un plat délicieux, sain et radical.
Source: Make healthy meals with Jamie.I love both those albums right now, they're pretty rad.
J'adore ces deux albums pour l'instant, ils sont plutôt radical.
Source: Celebrity Cat and Dog InterviewUnless you’ve got some mutant hound chops or a refreshing beverage to flush your rads, that is.
À moins que vous n'ayez des boucins de chien mutant ou une boisson rafraîchissante pour éliminer vos radiations, c'est le cas.
Source: SciShow Quick Questions and Answers Small Science PopularizationWoah, that's so cool. Woah, that's so rad or radical.
Ouah, c'est trop cool. Ouah, c'est tellement radical ou radical.
Source: Engvid Super Teacher Alex - Course CollectionGo for it, and we did, and yeah, the mustache was rad.
Lance-toi, et nous l'avons fait, et oui, la moustache était radical.
Source: GQ — Representative Roles of CelebritiesYour fighting only makes us look more rad.
Vos combats ne font que nous faire paraître plus radical.
Source: Gravity Falls Season 2a really rad game.
un jeu vraiment génial.
rad moves on a skateboard.
des mouvements géniaux sur un skateboard.
Da schleift doch ein Rad im Dreck.
Da schleift doch ein Rad im Dreck.
6.Brad: Next week, on Thursday, the Bloodmobile will be here taking blood for the Oregon Blood Bank Association.
6.Brad: Next week, on Thursday, the Bloodmobile will be here taking blood for the Oregon Blood Bank Association.
She has a rad taste in music.
Elle a un goût génial en musique.
He's a rad skateboarder.
C'est un excellent skateboarder.
Their new album is so rad!
Leur nouvel album est vraiment génial !
I bought a rad new jacket.
J'ai acheté une nouvelle veste géniale.
The party was rad last night!
La fête était géniale hier soir !
She's got a rad sense of style.
Elle a un sens du style génial.
We had a rad time at the concert.
Nous avons passé un excellent moment au concert.
He's a rad surfer.
C'est un excellent surfeur.
That movie was rad!
Ce film était génial !
I just got a rad new haircut.
Je viens de me faire une nouvelle coupe de cheveux géniale.
When did you get rad? I don't know.
Quand est-ce que tu es devenu radical ? Je ne sais pas.
Source: Rick and Morty Season 3 (Bilingual)[Voiceover] And if you dad's super cool ask your rad (laughs).
[Voix-off] Et si ton père est super cool, demande à ton radical (rires).
Source: The daily life of a chatty orange.That was so rad, you can say, okay?
C'était tellement radical, tu peux dire, d'accord ?
Source: Engvid Super Teacher Alex - Course CollectionAlright, I've got one more layer of rad flavour.
Très bien, j'ai une couche de saveur radicale de plus.
Source: Make healthy meals with Jamie.BBQ'd baked beans. It's a tasty, healthy, rad dish.
Haricots blancs grillés au barbecue. C'est un plat délicieux, sain et radical.
Source: Make healthy meals with Jamie.I love both those albums right now, they're pretty rad.
J'adore ces deux albums pour l'instant, ils sont plutôt radical.
Source: Celebrity Cat and Dog InterviewUnless you’ve got some mutant hound chops or a refreshing beverage to flush your rads, that is.
À moins que vous n'ayez des boucins de chien mutant ou une boisson rafraîchissante pour éliminer vos radiations, c'est le cas.
Source: SciShow Quick Questions and Answers Small Science PopularizationWoah, that's so cool. Woah, that's so rad or radical.
Ouah, c'est trop cool. Ouah, c'est tellement radical ou radical.
Source: Engvid Super Teacher Alex - Course CollectionGo for it, and we did, and yeah, the mustache was rad.
Lance-toi, et nous l'avons fait, et oui, la moustache était radical.
Source: GQ — Representative Roles of CelebritiesYour fighting only makes us look more rad.
Vos combats ne font que nous faire paraître plus radical.
Source: Gravity Falls Season 2Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant