remanded to custody
remis en détention
remanded in custody
remis en garde à vue
remanded for trial
reporté à l'audience
remanded back
renvoyé
remanded to court
renvoyé devant le tribunal
remanded for hearing
reporté à l'audience
remanded pending appeal
en instance d'appel
remanded without bail
remis en liberté sous caution
remanded for sentencing
reporté pour prononcer la sentence
remanded to detention
remis à la garde à vue
the judge remanded the defendant to custody until the trial.
le juge a ordonné la détention du défendeur en attendant le procès.
after the hearing, the suspect was remanded for further questioning.
après l'audience, le suspect a été retenu pour un interrogatoire plus approfondi.
the court decided to remand the case for additional evidence.
le tribunal a décidé de renvoyer l'affaire pour obtenir des preuves supplémentaires.
he was remanded in custody for a month pending investigation.
il a été placé en détention provisoire pendant un mois en attendant l'enquête.
the accused was remanded to a juvenile detention center.
l'accusé a été placé en centre de détention pour mineurs.
she was remanded by the police for her involvement in the robbery.
elle a été retenue par la police pour son implication dans le vol.
the defendant's bail was denied, and he was remanded.
la caution du défendeur a été refusée et il a été retenu.
following the arraignment, he was remanded until the next court date.
après l'acte d'accusation, il a été retenu jusqu'à la prochaine date d'audience.
the magistrate remanded the case to a higher court for review.
le juge de paix a renvoyé l'affaire à une juridiction supérieure pour examen.
due to the severity of the charges, she was remanded without bail.
en raison de la gravité des accusations, elle a été retenue sans caution.
remanded to custody
remis en détention
remanded in custody
remis en garde à vue
remanded for trial
reporté à l'audience
remanded back
renvoyé
remanded to court
renvoyé devant le tribunal
remanded for hearing
reporté à l'audience
remanded pending appeal
en instance d'appel
remanded without bail
remis en liberté sous caution
remanded for sentencing
reporté pour prononcer la sentence
remanded to detention
remis à la garde à vue
the judge remanded the defendant to custody until the trial.
le juge a ordonné la détention du défendeur en attendant le procès.
after the hearing, the suspect was remanded for further questioning.
après l'audience, le suspect a été retenu pour un interrogatoire plus approfondi.
the court decided to remand the case for additional evidence.
le tribunal a décidé de renvoyer l'affaire pour obtenir des preuves supplémentaires.
he was remanded in custody for a month pending investigation.
il a été placé en détention provisoire pendant un mois en attendant l'enquête.
the accused was remanded to a juvenile detention center.
l'accusé a été placé en centre de détention pour mineurs.
she was remanded by the police for her involvement in the robbery.
elle a été retenue par la police pour son implication dans le vol.
the defendant's bail was denied, and he was remanded.
la caution du défendeur a été refusée et il a été retenu.
following the arraignment, he was remanded until the next court date.
après l'acte d'accusation, il a été retenu jusqu'à la prochaine date d'audience.
the magistrate remanded the case to a higher court for review.
le juge de paix a renvoyé l'affaire à une juridiction supérieure pour examen.
due to the severity of the charges, she was remanded without bail.
en raison de la gravité des accusations, elle a été retenue sans caution.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant