temporary reprieves
des répit temporaires
life reprieves
des répit de vie
judicial reprieves
des répit judiciaires
short reprieves
des répit courts
granted reprieves
des répit accordés
final reprieves
des répit définitifs
conditional reprieves
des répit conditionnels
executive reprieves
des répit exécutifs
automatic reprieves
des répit automatiques
the judge granted several reprieves to the defendant.
Le juge a accordé plusieurs ajournements au défendeur.
many prisoners hope for reprieves during the holiday season.
De nombreux prisonniers espèrent des ajournements pendant la période des fêtes.
his good behavior earned him a few reprieves from his sentence.
Son bon comportement lui a valu quelques ajournements de sa peine.
reprieves can sometimes lead to a full pardon.
Les ajournements peuvent parfois mener à un pardon complet.
the governor announced reprieves for those on death row.
Le gouverneur a annoncé des ajournements pour ceux qui sont condamnés à mort.
they received temporary reprieves from their responsibilities.
Ils ont reçu des ajournements temporaires de leurs responsabilités.
reprieves from harsh conditions can improve morale.
Les ajournements des conditions difficiles peuvent améliorer le moral.
she sought reprieves from the stress of her job.
Elle a cherché des ajournements face au stress de son travail.
reprieves in the form of breaks are essential for mental health.
Les ajournements sous forme de pauses sont essentiels pour la santé mentale.
his plea for reprieves was met with sympathy.
Son appel à des ajournements a été accueilli avec sympathie.
temporary reprieves
des répit temporaires
life reprieves
des répit de vie
judicial reprieves
des répit judiciaires
short reprieves
des répit courts
granted reprieves
des répit accordés
final reprieves
des répit définitifs
conditional reprieves
des répit conditionnels
executive reprieves
des répit exécutifs
automatic reprieves
des répit automatiques
the judge granted several reprieves to the defendant.
Le juge a accordé plusieurs ajournements au défendeur.
many prisoners hope for reprieves during the holiday season.
De nombreux prisonniers espèrent des ajournements pendant la période des fêtes.
his good behavior earned him a few reprieves from his sentence.
Son bon comportement lui a valu quelques ajournements de sa peine.
reprieves can sometimes lead to a full pardon.
Les ajournements peuvent parfois mener à un pardon complet.
the governor announced reprieves for those on death row.
Le gouverneur a annoncé des ajournements pour ceux qui sont condamnés à mort.
they received temporary reprieves from their responsibilities.
Ils ont reçu des ajournements temporaires de leurs responsabilités.
reprieves from harsh conditions can improve morale.
Les ajournements des conditions difficiles peuvent améliorer le moral.
she sought reprieves from the stress of her job.
Elle a cherché des ajournements face au stress de son travail.
reprieves in the form of breaks are essential for mental health.
Les ajournements sous forme de pauses sont essentiels pour la santé mentale.
his plea for reprieves was met with sympathy.
Son appel à des ajournements a été accueilli avec sympathie.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant