spreading rumours
diffuser des rumeurs
rumour has it
on dit que
rumour mill
machine à rumeurs
rumour monger
diffuseur de rumeurs
rumour has wings
les rumeurs voyagent vite
rumour control
contrôle des rumeurs
rumour campaign
campagne de rumeurs
rumour debunked
rumeur démentie
stop spreading rumours
arrêtez de diffuser des rumeurs
A rumour is abroad.
Une rumeur est en circulation.
The rumour is beyond belief.
La rumeur est au-delà de toute croyance.
The rumour was hotly denied.
La rumeur a été fermement niée.
the rumours were hotly denied.
Les rumeurs ont été fermement niées.
they found that the rumour was only too true.
Ils ont découvert que la rumeur était malheureusement vraie.
Rumours about the plague were rife.
Les rumeurs concernant la peste étaient nombreuses.
trace a rumour to its source
Remonter une rumeur à sa source
The rumour quickly spread through the village.
La rumeur s'est rapidement répandue dans le village.
He buzzed the rumour everywhere.
Il a répandu la rumeur partout.
Who spread these rumours?
Qui a répandu ces rumeurs ?
rumours of a further scandal abound.
Les rumeurs d'un nouveau scandale abondent.
I'd heard rumours, but discounted them.
J'avais entendu des rumeurs, mais je les ai écartées.
rumours were flying around Manchester.
Des rumeurs circulaient à Manchester.
the company was rumoured to have paid 450p a share.
On disait que l'entreprise avait payé 450p par action.
rumours of prodigious happenings, such as monstrous births.
des rumeurs d'événements prodigieux, tels que des naissances monstrueuses.
the streets were rife with rumour and fear.
les rues étaient infestées de rumeurs et de peur.
Then Giuliani hears an incredible rumour.
Alors, Giuliani entend une rumeur incroyable.
Source: Giuliani's 911Although, I will say I heard a rumour about Ashley.
Bien que, je dirai que j'ai entendu une rumeur à propos d'Ashley.
Source: Dad takes you to learn vocabulary.There are even rumours of a plot to oust him sooner.
Il y a même des rumeurs selon lesquelles il y a un complot pour le destituer plus tôt.
Source: The Economist (Summary)Only, it was the civilisational might of Persia and this was no rumour.
Seulement, c'était la puissance civilisatrice de la Perse et ce n'était pas une rumeur.
Source: Curious MuseInformation is sparse. Rumours abound. Has Gamelin committed suicide? No.
Les informations sont rares. Les rumeurs circulent. Gamelin s'est-il suicidé ? Non.
Source: The Apocalypse of World War IIUnfortunately, it's a rumour that was said of a lot of women back then.
Malheureusement, c'est une rumeur qui disait beaucoup de femmes à l'époque.
Source: Women Who Changed the WorldInterestingly, it was also rumoured that Hitler hated makeup and specifically he hated red lipstick.
Étonnamment, il était également rapporté que Hitler détestait le maquillage et qu'il détestait particulièrement le rouge à lèvres.
Source: British Vintage Makeup TutorialYes, he's heard a rumour of some Russian nurses working in...Wan...Wan Chai?
Oui, il a entendu dire qu'il y avait des infirmières russes travaillant à...Wan...Wan Chai ?
Source: Downton Abbey (Audio Version) Season 5A rumour is a story which is circulating.
Une rumeur est une histoire qui circule.
Source: Dad takes you to learn vocabulary.I don't know his band Ugly Rumours.
Je ne connais pas son groupe Ugly Rumours.
Source: Rock documentaryspreading rumours
diffuser des rumeurs
rumour has it
on dit que
rumour mill
machine à rumeurs
rumour monger
diffuseur de rumeurs
rumour has wings
les rumeurs voyagent vite
rumour control
contrôle des rumeurs
rumour campaign
campagne de rumeurs
rumour debunked
rumeur démentie
stop spreading rumours
arrêtez de diffuser des rumeurs
A rumour is abroad.
Une rumeur est en circulation.
The rumour is beyond belief.
La rumeur est au-delà de toute croyance.
The rumour was hotly denied.
La rumeur a été fermement niée.
the rumours were hotly denied.
Les rumeurs ont été fermement niées.
they found that the rumour was only too true.
Ils ont découvert que la rumeur était malheureusement vraie.
Rumours about the plague were rife.
Les rumeurs concernant la peste étaient nombreuses.
trace a rumour to its source
Remonter une rumeur à sa source
The rumour quickly spread through the village.
La rumeur s'est rapidement répandue dans le village.
He buzzed the rumour everywhere.
Il a répandu la rumeur partout.
Who spread these rumours?
Qui a répandu ces rumeurs ?
rumours of a further scandal abound.
Les rumeurs d'un nouveau scandale abondent.
I'd heard rumours, but discounted them.
J'avais entendu des rumeurs, mais je les ai écartées.
rumours were flying around Manchester.
Des rumeurs circulaient à Manchester.
the company was rumoured to have paid 450p a share.
On disait que l'entreprise avait payé 450p par action.
rumours of prodigious happenings, such as monstrous births.
des rumeurs d'événements prodigieux, tels que des naissances monstrueuses.
the streets were rife with rumour and fear.
les rues étaient infestées de rumeurs et de peur.
Then Giuliani hears an incredible rumour.
Alors, Giuliani entend une rumeur incroyable.
Source: Giuliani's 911Although, I will say I heard a rumour about Ashley.
Bien que, je dirai que j'ai entendu une rumeur à propos d'Ashley.
Source: Dad takes you to learn vocabulary.There are even rumours of a plot to oust him sooner.
Il y a même des rumeurs selon lesquelles il y a un complot pour le destituer plus tôt.
Source: The Economist (Summary)Only, it was the civilisational might of Persia and this was no rumour.
Seulement, c'était la puissance civilisatrice de la Perse et ce n'était pas une rumeur.
Source: Curious MuseInformation is sparse. Rumours abound. Has Gamelin committed suicide? No.
Les informations sont rares. Les rumeurs circulent. Gamelin s'est-il suicidé ? Non.
Source: The Apocalypse of World War IIUnfortunately, it's a rumour that was said of a lot of women back then.
Malheureusement, c'est une rumeur qui disait beaucoup de femmes à l'époque.
Source: Women Who Changed the WorldInterestingly, it was also rumoured that Hitler hated makeup and specifically he hated red lipstick.
Étonnamment, il était également rapporté que Hitler détestait le maquillage et qu'il détestait particulièrement le rouge à lèvres.
Source: British Vintage Makeup TutorialYes, he's heard a rumour of some Russian nurses working in...Wan...Wan Chai?
Oui, il a entendu dire qu'il y avait des infirmières russes travaillant à...Wan...Wan Chai ?
Source: Downton Abbey (Audio Version) Season 5A rumour is a story which is circulating.
Une rumeur est une histoire qui circule.
Source: Dad takes you to learn vocabulary.I don't know his band Ugly Rumours.
Je ne connais pas son groupe Ugly Rumours.
Source: Rock documentaryExplorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant