rush hour
heure de pointe
gold rush
ruée vers l'or
in a rush
sur les nerfs
rush into
se précipiter dans
rush out
se précipiter dehors
rush through
passer rapidement
with a rush
avec précipitation
rush about
s'agiter
rush out of
se précipiter hors de
rush at
se précipiter vers
rush headlong
se précipiter à corps perdu
rush off
partir précipitamment
rush up
se précipiter vers le haut
rush season
saison des pointe
he came rushing out.
Il est sorti en courant.
he was jostled by passengers rushing for the gates.
Il a été bousculé par des passagers se précipitant vers les portails.
she cloaked her embarrassment by rushing into speech.
elle a masqué son embarras en se lançant dans la conversation.
rushing skyward like a fighter going up on an interception
s'élevant rapidement comme un chasseur effectuant une interception
Everyone was rushing round trying to get things ready, and he just sat there, cool as a cucumber.
Tout le monde courait en essayant de préparer les choses, et il était assis là, aussi calme qu'un concombre.
Hurricane Gustav is sending water rushing up and over New Orleans' Industrial Canal's floodwall.
L'ouragan Gustav envoie de l'eau déferler et déborder le mur de protection du canal industriel de La Nouvelle-Orléans.
A middle-aged lady was seen rushing out of the burning house with her clothes in disarray.
Une femme d'âge moyen a été vue se précipiter hors de la maison en feu, les vêtements en désordre.
What’s going on? Chris has just come rushing into my office all in a lather, saying something about a lost report.
Que se passe-t-il ? Chris vient de se précipiter dans mon bureau, tout agité, en disant quelque chose à propos d'un rapport perdu.
rush hour
heure de pointe
gold rush
ruée vers l'or
in a rush
sur les nerfs
rush into
se précipiter dans
rush out
se précipiter dehors
rush through
passer rapidement
with a rush
avec précipitation
rush about
s'agiter
rush out of
se précipiter hors de
rush at
se précipiter vers
rush headlong
se précipiter à corps perdu
rush off
partir précipitamment
rush up
se précipiter vers le haut
rush season
saison des pointe
he came rushing out.
Il est sorti en courant.
he was jostled by passengers rushing for the gates.
Il a été bousculé par des passagers se précipitant vers les portails.
she cloaked her embarrassment by rushing into speech.
elle a masqué son embarras en se lançant dans la conversation.
rushing skyward like a fighter going up on an interception
s'élevant rapidement comme un chasseur effectuant une interception
Everyone was rushing round trying to get things ready, and he just sat there, cool as a cucumber.
Tout le monde courait en essayant de préparer les choses, et il était assis là, aussi calme qu'un concombre.
Hurricane Gustav is sending water rushing up and over New Orleans' Industrial Canal's floodwall.
L'ouragan Gustav envoie de l'eau déferler et déborder le mur de protection du canal industriel de La Nouvelle-Orléans.
A middle-aged lady was seen rushing out of the burning house with her clothes in disarray.
Une femme d'âge moyen a été vue se précipiter hors de la maison en feu, les vêtements en désordre.
What’s going on? Chris has just come rushing into my office all in a lather, saying something about a lost report.
Que se passe-t-il ? Chris vient de se précipiter dans mon bureau, tout agité, en disant quelque chose à propos d'un rapport perdu.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant