They were made the scapegoats for the misfire of the program.
Ils ont été désignés boucs émissaires pour l'échec du programme.
He has been made a scapegoat for the company’s failures.
Il a été désigné à l'aton comme bouc émissaire pour les échecs de l'entreprise.
The old curmudgeon found a new scapegoat and that let me out.
Le vieux grognon a trouvé un nouveau bouc émissaire, ce qui m'a laissé tranquille.
She was made the scapegoat for the team's failure.
Elle a été désignée comme bouc émissaire pour l'échec de l'équipe.
He was unfairly made the scapegoat for the company's financial losses.
Il a été injustement désigné comme bouc émissaire pour les pertes financières de l'entreprise.
The politician tried to use the issue as a scapegoat for his own mistakes.
Le politicien a essayé d'utiliser cette question comme bouc émissaire pour ses propres erreurs.
Don't make him the scapegoat for everything that goes wrong.
Ne faites pas de lui le bouc émissaire pour tout ce qui ne va pas.
The manager tried to find a scapegoat to blame for the project's delays.
Le responsable a essayé de trouver un bouc émissaire à blâmer pour les retards du projet.
She felt like a scapegoat in her own family, always blamed for things she didn't do.
Elle se sentait comme un bouc émissaire dans sa propre famille, étant toujours blâmée pour des choses qu'elle n'avait pas faites.
The company used the economic downturn as a scapegoat for their poor performance.
L'entreprise a utilisé le ralentissement économique comme bouc émissaire pour ses mauvais résultats.
He refused to be a scapegoat for their failed relationship.
Il a refusé d'être un bouc émissaire pour leur relation ratée.
The media often serves as a scapegoat for societal problems.
Les médias servent souvent de bouc émissaire pour les problèmes de société.
She didn't want to be used as a scapegoat for their team's mistakes.
Elle ne voulait pas être utilisée comme bouc émissaire pour les erreurs de leur équipe.
Why should Gimpy be the scapegoat?
Pourquoi Gimpy devrait-il être le bouc émissaire ?
Source: Flowers for AlgernonAnd of course, somebody had to be blamed. There had to be a scapegoat!
Et bien sûr, quelqu'un devait être blâmé. Il fallait un bouc émissaire !
Source: What it takes: Celebrity InterviewsSo, if someone is unfairly blamed for something, that person could be called a scapegoat.
Donc, si quelqu'un est injustement blâmé pour quelque chose, cette personne pourrait être appelée bouc émissaire.
Source: VOA Special August 2022 CollectionThe builder of a new apartment building became the scapegoat for changes to the neighborhood.
Le constructeur d'un nouvel immeuble d'appartements est devenu le bouc émissaire des changements dans le quartier.
Source: VOA Special August 2022 CollectionHis lawyer suggested he was a scapegoat – someone who is unfairly blamed for something that others did.
Son avocat a suggéré qu'il était un bouc émissaire – quelqu'un qui est injustement blâmé pour quelque chose que d'autres ont fait.
Source: VOA Special February 2023 CollectionTo be more exact, we are talking about a scapegoat.
Pour être plus exact, nous parlons d'un bouc émissaire.
Source: VOA Special August 2022 CollectionBecause Mr. Jessup was setting up Catherine as a scapegoat.
Parce que M. Jessup mettait Catherine en place comme bouc émissaire.
Source: The Good Place Season 2Exxon says New Hampshire is looking for money and a scapegoat.
Exxon affirme que le New Hampshire cherche de l'argent et un bouc émissaire.
Source: NPR News April 2013 CollectionWhen we feel helpless later in life, fear makes us scapegoat others.
Quand nous nous sentons impuissants plus tard dans la vie, la peur nous pousse à blâmer les autres.
Source: NewsweekExperts with Merriam Webster say " scapegoat" is connected to religion.
Les experts de Merriam Webster affirment que " bouc émissaire" est lié à la religion.
Source: VOA Special August 2022 CollectionThey were made the scapegoats for the misfire of the program.
Ils ont été désignés boucs émissaires pour l'échec du programme.
He has been made a scapegoat for the company’s failures.
Il a été désigné à l'aton comme bouc émissaire pour les échecs de l'entreprise.
The old curmudgeon found a new scapegoat and that let me out.
Le vieux grognon a trouvé un nouveau bouc émissaire, ce qui m'a laissé tranquille.
She was made the scapegoat for the team's failure.
Elle a été désignée comme bouc émissaire pour l'échec de l'équipe.
He was unfairly made the scapegoat for the company's financial losses.
Il a été injustement désigné comme bouc émissaire pour les pertes financières de l'entreprise.
The politician tried to use the issue as a scapegoat for his own mistakes.
Le politicien a essayé d'utiliser cette question comme bouc émissaire pour ses propres erreurs.
Don't make him the scapegoat for everything that goes wrong.
Ne faites pas de lui le bouc émissaire pour tout ce qui ne va pas.
The manager tried to find a scapegoat to blame for the project's delays.
Le responsable a essayé de trouver un bouc émissaire à blâmer pour les retards du projet.
She felt like a scapegoat in her own family, always blamed for things she didn't do.
Elle se sentait comme un bouc émissaire dans sa propre famille, étant toujours blâmée pour des choses qu'elle n'avait pas faites.
The company used the economic downturn as a scapegoat for their poor performance.
L'entreprise a utilisé le ralentissement économique comme bouc émissaire pour ses mauvais résultats.
He refused to be a scapegoat for their failed relationship.
Il a refusé d'être un bouc émissaire pour leur relation ratée.
The media often serves as a scapegoat for societal problems.
Les médias servent souvent de bouc émissaire pour les problèmes de société.
She didn't want to be used as a scapegoat for their team's mistakes.
Elle ne voulait pas être utilisée comme bouc émissaire pour les erreurs de leur équipe.
Why should Gimpy be the scapegoat?
Pourquoi Gimpy devrait-il être le bouc émissaire ?
Source: Flowers for AlgernonAnd of course, somebody had to be blamed. There had to be a scapegoat!
Et bien sûr, quelqu'un devait être blâmé. Il fallait un bouc émissaire !
Source: What it takes: Celebrity InterviewsSo, if someone is unfairly blamed for something, that person could be called a scapegoat.
Donc, si quelqu'un est injustement blâmé pour quelque chose, cette personne pourrait être appelée bouc émissaire.
Source: VOA Special August 2022 CollectionThe builder of a new apartment building became the scapegoat for changes to the neighborhood.
Le constructeur d'un nouvel immeuble d'appartements est devenu le bouc émissaire des changements dans le quartier.
Source: VOA Special August 2022 CollectionHis lawyer suggested he was a scapegoat – someone who is unfairly blamed for something that others did.
Son avocat a suggéré qu'il était un bouc émissaire – quelqu'un qui est injustement blâmé pour quelque chose que d'autres ont fait.
Source: VOA Special February 2023 CollectionTo be more exact, we are talking about a scapegoat.
Pour être plus exact, nous parlons d'un bouc émissaire.
Source: VOA Special August 2022 CollectionBecause Mr. Jessup was setting up Catherine as a scapegoat.
Parce que M. Jessup mettait Catherine en place comme bouc émissaire.
Source: The Good Place Season 2Exxon says New Hampshire is looking for money and a scapegoat.
Exxon affirme que le New Hampshire cherche de l'argent et un bouc émissaire.
Source: NPR News April 2013 CollectionWhen we feel helpless later in life, fear makes us scapegoat others.
Quand nous nous sentons impuissants plus tard dans la vie, la peur nous pousse à blâmer les autres.
Source: NewsweekExperts with Merriam Webster say " scapegoat" is connected to religion.
Les experts de Merriam Webster affirment que " bouc émissaire" est lié à la religion.
Source: VOA Special August 2022 CollectionExplorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant