bad schlimazels
mauvais schlimazels
lucky schlimazels
schlimazels chanceux
schlimazels unite
les schlimazels s'unissent
famous schlimazels
schlimazels célèbres
schlimazels rule
les schlimazels régneront
schlimazels rock
les schlimazels déchirent
schlimazels forever
les schlimazels pour toujours
schlimazels club
club des schlimazels
schlimazels story
l'histoire des schlimazels
schlimazels life
la vie des schlimazels
sometimes, i feel like a schlimazel when things go wrong.
Parfois, j'ai l'impression d'être un schlimazel quand les choses tournent mal.
he always seems to attract schlimazels wherever he goes.
Il semble toujours attirer les schlimazels où qu'il aille.
being a schlimazel can be quite frustrating at times.
Être un schlimazel peut être assez frustrant parfois.
she joked that her life was full of schlimazels.
Elle a plaisanté en disant que sa vie était pleine de schlimazels.
we all have our schlimazel moments now and then.
Nous avons tous nos moments de schlimazel de temps en temps.
don't be a schlimazel; just laugh it off.
N'agis pas comme un schlimazel ; ris-en.
his luck changed when he stopped acting like a schlimazel.
Sa chance a changé lorsqu'il a cessé d'agir comme un schlimazel.
she felt like a schlimazel after spilling coffee on her dress.
Elle s'est sentie comme un schlimazel après avoir renversé du café sur sa robe.
everyone has a friend who is a schlimazel.
Tout le monde a un ami qui est un schlimazel.
life can sometimes feel like a series of schlimazel events.
La vie peut parfois ressembler à une série d'événements de schlimazel.
bad schlimazels
mauvais schlimazels
lucky schlimazels
schlimazels chanceux
schlimazels unite
les schlimazels s'unissent
famous schlimazels
schlimazels célèbres
schlimazels rule
les schlimazels régneront
schlimazels rock
les schlimazels déchirent
schlimazels forever
les schlimazels pour toujours
schlimazels club
club des schlimazels
schlimazels story
l'histoire des schlimazels
schlimazels life
la vie des schlimazels
sometimes, i feel like a schlimazel when things go wrong.
Parfois, j'ai l'impression d'être un schlimazel quand les choses tournent mal.
he always seems to attract schlimazels wherever he goes.
Il semble toujours attirer les schlimazels où qu'il aille.
being a schlimazel can be quite frustrating at times.
Être un schlimazel peut être assez frustrant parfois.
she joked that her life was full of schlimazels.
Elle a plaisanté en disant que sa vie était pleine de schlimazels.
we all have our schlimazel moments now and then.
Nous avons tous nos moments de schlimazel de temps en temps.
don't be a schlimazel; just laugh it off.
N'agis pas comme un schlimazel ; ris-en.
his luck changed when he stopped acting like a schlimazel.
Sa chance a changé lorsqu'il a cessé d'agir comme un schlimazel.
she felt like a schlimazel after spilling coffee on her dress.
Elle s'est sentie comme un schlimazel après avoir renversé du café sur sa robe.
everyone has a friend who is a schlimazel.
Tout le monde a un ami qui est un schlimazel.
life can sometimes feel like a series of schlimazel events.
La vie peut parfois ressembler à une série d'événements de schlimazel.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant