| Pluriel | shiploads |
shipload capacity
capacité de chargement
A shipload of goods arrived at the port.
Un chargement de marchandises est arrivé au port.
They ordered a shipload of furniture for their new office.
Ils ont commandé un chargement de meubles pour leur nouveau bureau.
The company received a shipload of new computers.
L'entreprise a reçu un chargement de nouveaux ordinateurs.
The factory produced a shipload of toys for the holiday season.
L'usine a produit un chargement de jouets pour la saison des fêtes.
The supermarket stocked up on a shipload of fresh produce.
Le supermarché s'est approvisionné en un chargement de produits frais.
They imported a shipload of luxury cars from overseas.
Ils ont importé un chargement de voitures de luxe de l'étranger.
The warehouse was full with a shipload of electronic devices.
L'entrepôt était plein d'un chargement d'appareils électroniques.
The construction site received a shipload of building materials.
Le chantier de construction a reçu un chargement de matériaux de construction.
The store owner ordered a shipload of new inventory for the upcoming sale.
Le propriétaire du magasin a commandé un chargement de nouveaux stocks pour la prochaine vente.
The farmers harvested a shipload of fresh fruits from their orchards.
Les agriculteurs ont récolté un chargement de fruits frais de leurs vergers.
I found out that shiploads were being sent to India. So I went there.
J'ai découvert que des navires chargés étaient envoyés en Inde. Alors, je suis allé là-bas.
Source: European and American Cultural Atmosphere (Audio)Father. Have patience. In good time we shall be able to send to England a shipload of things we have raised in this new land.
Père. Ayez de la patience. En temps voulu, nous pourrons envoyer en Angleterre un chargement de choses que nous avons cultivées dans cette nouvelle terre.
Source: American Elementary School English 4The first shipload of Ukrainian grain since Russia's invasion has arrived in Djibouti in east Africa, a region in desperate need of food.
Le premier chargement de céréales ukrainiennes depuis l'invasion russe est arrivé à Djibouti en Afrique de l'Est, une région qui a désespérément besoin de nourriture.
Source: BBC World HeadlinesHuge warehouses were built in San Simeon to store the shiploads of splendid antiques, including entire carved ceilings and walls hung with enormous tapestries .
D'immenses entrepôts ont été construits à San Simeon pour stocker les chargements d'antiquités magnifiques, notamment des plafonds et des murs entièrement sculptés et recouverts de tapisseries énormes.
Source: 15 Articles Connecting to Level Four VocabularyThe first shiploads of immigrants bound for the territory which is now the United States crossed the Atlantic more than a hundred years after the 15th- and 16th-century explorations of North America.
Les premiers chargements d'immigrants à destination du territoire qui est aujourd'hui les États-Unis ont traversé l'Atlantique plus d'un siècle après les explorations du XVème et du XVIème siècle en Amérique du Nord.
Source: Past exam translation questions for the English graduate entrance examination.Nevertheless, his main priority was in military matters, and he laboured to ensure that his army was well maintained, purchasing shiploads of arms and ammunition from New York and London.
Néanmoins, sa priorité était dans les affaires militaires, et il s'efforça de s'assurer que son armée était bien entretenue, achetant des chargements d'armes et de munitions à New York et à Londres.
Source: Character ProfileAnd so you are. Many years ago in that world, in a deep sea of that world which is called the South Sea, a shipload of pirates were driven by storm on an island.
Et c'est ainsi que vous êtes. Il y a de nombreuses années, dans ce monde, dans un profond océan de ce monde appelé la mer du Sud, un chargement de pirates a été chassé sur une île par une tempête.
Source: The Chronicles of Narnia: Prince CaspianMeloni promised to work constructively with the EU when she took over the job last month, but she immediately waded into a diplomatic row with France after refusing to take in a shipload of migrants rescued by a French NGO.
Meloni a promis de travailler de manière constructive avec l'UE lorsqu'elle a pris ses fonctions le mois dernier, mais elle s'est immédiatement retrouvée au cœur d'une querelle diplomatique avec la France après avoir refusé d'accueillir un chargement de migrants secourus par un ONG français.
Source: Financial Times Podcastshipload capacity
capacité de chargement
A shipload of goods arrived at the port.
Un chargement de marchandises est arrivé au port.
They ordered a shipload of furniture for their new office.
Ils ont commandé un chargement de meubles pour leur nouveau bureau.
The company received a shipload of new computers.
L'entreprise a reçu un chargement de nouveaux ordinateurs.
The factory produced a shipload of toys for the holiday season.
L'usine a produit un chargement de jouets pour la saison des fêtes.
The supermarket stocked up on a shipload of fresh produce.
Le supermarché s'est approvisionné en un chargement de produits frais.
They imported a shipload of luxury cars from overseas.
Ils ont importé un chargement de voitures de luxe de l'étranger.
The warehouse was full with a shipload of electronic devices.
L'entrepôt était plein d'un chargement d'appareils électroniques.
The construction site received a shipload of building materials.
Le chantier de construction a reçu un chargement de matériaux de construction.
The store owner ordered a shipload of new inventory for the upcoming sale.
Le propriétaire du magasin a commandé un chargement de nouveaux stocks pour la prochaine vente.
The farmers harvested a shipload of fresh fruits from their orchards.
Les agriculteurs ont récolté un chargement de fruits frais de leurs vergers.
I found out that shiploads were being sent to India. So I went there.
J'ai découvert que des navires chargés étaient envoyés en Inde. Alors, je suis allé là-bas.
Source: European and American Cultural Atmosphere (Audio)Father. Have patience. In good time we shall be able to send to England a shipload of things we have raised in this new land.
Père. Ayez de la patience. En temps voulu, nous pourrons envoyer en Angleterre un chargement de choses que nous avons cultivées dans cette nouvelle terre.
Source: American Elementary School English 4The first shipload of Ukrainian grain since Russia's invasion has arrived in Djibouti in east Africa, a region in desperate need of food.
Le premier chargement de céréales ukrainiennes depuis l'invasion russe est arrivé à Djibouti en Afrique de l'Est, une région qui a désespérément besoin de nourriture.
Source: BBC World HeadlinesHuge warehouses were built in San Simeon to store the shiploads of splendid antiques, including entire carved ceilings and walls hung with enormous tapestries .
D'immenses entrepôts ont été construits à San Simeon pour stocker les chargements d'antiquités magnifiques, notamment des plafonds et des murs entièrement sculptés et recouverts de tapisseries énormes.
Source: 15 Articles Connecting to Level Four VocabularyThe first shiploads of immigrants bound for the territory which is now the United States crossed the Atlantic more than a hundred years after the 15th- and 16th-century explorations of North America.
Les premiers chargements d'immigrants à destination du territoire qui est aujourd'hui les États-Unis ont traversé l'Atlantique plus d'un siècle après les explorations du XVème et du XVIème siècle en Amérique du Nord.
Source: Past exam translation questions for the English graduate entrance examination.Nevertheless, his main priority was in military matters, and he laboured to ensure that his army was well maintained, purchasing shiploads of arms and ammunition from New York and London.
Néanmoins, sa priorité était dans les affaires militaires, et il s'efforça de s'assurer que son armée était bien entretenue, achetant des chargements d'armes et de munitions à New York et à Londres.
Source: Character ProfileAnd so you are. Many years ago in that world, in a deep sea of that world which is called the South Sea, a shipload of pirates were driven by storm on an island.
Et c'est ainsi que vous êtes. Il y a de nombreuses années, dans ce monde, dans un profond océan de ce monde appelé la mer du Sud, un chargement de pirates a été chassé sur une île par une tempête.
Source: The Chronicles of Narnia: Prince CaspianMeloni promised to work constructively with the EU when she took over the job last month, but she immediately waded into a diplomatic row with France after refusing to take in a shipload of migrants rescued by a French NGO.
Meloni a promis de travailler de manière constructive avec l'UE lorsqu'elle a pris ses fonctions le mois dernier, mais elle s'est immédiatement retrouvée au cœur d'une querelle diplomatique avec la France après avoir refusé d'accueillir un chargement de migrants secourus par un ONG français.
Source: Financial Times PodcastExplorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant