| Pluriel | showtimes |
The showtime for the concert is 7:00 PM.
L'heure du spectacle pour le concert est 19h00.
The magician announced that it was showtime.
Le magicien a annoncé que le spectacle commençait.
The theater lights dimmed as it was showtime.
Les lumières du théâtre se sont tamisées alors que le spectacle commençait.
The dancers were getting ready for showtime.
Les danseurs se préparaient pour le spectacle.
The band was backstage, waiting for showtime.
Le groupe était en coulisses, attendant le début du spectacle.
The circus performers were excited for showtime.
Les artistes de cirque étaient impatients pour le spectacle.
The countdown to showtime had begun.
Le compte à rebours avant le début du spectacle avait commencé.
The actors were rehearsing their lines before showtime.
Les acteurs répétaient leurs répliques avant le spectacle.
The comedians were backstage, joking around before showtime.
Les humoristes étaient en coulisses, plaisantant avant le spectacle.
Hogwarts has one last 'hurrah' to come as the place hosts to Harry's climatic showtime.
Hogwarts a un dernier 'hurrah' à venir alors que l'endroit accueille le spectacle culminant d'Harry.
Source: Exciting moments of Harry PotterHe even recorded showtimes on his answering machine.
Il a même enregistré les horaires des spectacles sur son répondeur.
Source: Friends Season 3All right, that's it. After I finish zhuzhing my hair, tell the preacher it's showtime.
Très bien, c'est tout. Après m'avoir coiffé, dites au prédicateur que le spectacle commence.
Source: Desperate Housewives (Audio Version) Season 3With nominations set and just over a month until showtime, more details were announced Friday about the 93rd Oscars.
Les nominations étant établies et il ne restait plus qu'un mois avant le spectacle, de plus amples détails ont été annoncés vendredi concernant la 93e cérémonie des Oscars.
Source: AP Listening Collection March 2021I practiced, and I think I'm ready for showtime.
Je me suis entraîné et je pense que je suis prêt pour le spectacle.
Source: Harvard Business Course(gentle guitar music) Okay, it's just about showtime for our buche de noel.
(douce musique de guitare) D'accord, le moment du spectacle approche pour notre bûche de Noël.
Source: What to eat at Christmas?Aiming to break ground in a matter of months, the company is running full tilt to work out all the kinks before showtime.
Visant à poser la première pierre en quelques mois, l'entreprise travaille à plein régime pour éliminer tous les défauts avant le spectacle.
Source: Bloomberg InsightsSURYA BONALY: Like " Holiday on Ice." And when I see the show I loved the moving, I loved showtime and just, you know, those fantastic costumes.
SURYA BONALY : Comme " Holiday on Ice ". Et quand je vois le spectacle que j'ai adoré, j'ai adoré le spectacle et, vous savez, ces costumes fantastiques.
Source: Radio LaboratoryThe showtime for the concert is 7:00 PM.
L'heure du spectacle pour le concert est 19h00.
The magician announced that it was showtime.
Le magicien a annoncé que le spectacle commençait.
The theater lights dimmed as it was showtime.
Les lumières du théâtre se sont tamisées alors que le spectacle commençait.
The dancers were getting ready for showtime.
Les danseurs se préparaient pour le spectacle.
The band was backstage, waiting for showtime.
Le groupe était en coulisses, attendant le début du spectacle.
The circus performers were excited for showtime.
Les artistes de cirque étaient impatients pour le spectacle.
The countdown to showtime had begun.
Le compte à rebours avant le début du spectacle avait commencé.
The actors were rehearsing their lines before showtime.
Les acteurs répétaient leurs répliques avant le spectacle.
The comedians were backstage, joking around before showtime.
Les humoristes étaient en coulisses, plaisantant avant le spectacle.
Hogwarts has one last 'hurrah' to come as the place hosts to Harry's climatic showtime.
Hogwarts a un dernier 'hurrah' à venir alors que l'endroit accueille le spectacle culminant d'Harry.
Source: Exciting moments of Harry PotterHe even recorded showtimes on his answering machine.
Il a même enregistré les horaires des spectacles sur son répondeur.
Source: Friends Season 3All right, that's it. After I finish zhuzhing my hair, tell the preacher it's showtime.
Très bien, c'est tout. Après m'avoir coiffé, dites au prédicateur que le spectacle commence.
Source: Desperate Housewives (Audio Version) Season 3With nominations set and just over a month until showtime, more details were announced Friday about the 93rd Oscars.
Les nominations étant établies et il ne restait plus qu'un mois avant le spectacle, de plus amples détails ont été annoncés vendredi concernant la 93e cérémonie des Oscars.
Source: AP Listening Collection March 2021I practiced, and I think I'm ready for showtime.
Je me suis entraîné et je pense que je suis prêt pour le spectacle.
Source: Harvard Business Course(gentle guitar music) Okay, it's just about showtime for our buche de noel.
(douce musique de guitare) D'accord, le moment du spectacle approche pour notre bûche de Noël.
Source: What to eat at Christmas?Aiming to break ground in a matter of months, the company is running full tilt to work out all the kinks before showtime.
Visant à poser la première pierre en quelques mois, l'entreprise travaille à plein régime pour éliminer tous les défauts avant le spectacle.
Source: Bloomberg InsightsSURYA BONALY: Like " Holiday on Ice." And when I see the show I loved the moving, I loved showtime and just, you know, those fantastic costumes.
SURYA BONALY : Comme " Holiday on Ice ". Et quand je vois le spectacle que j'ai adoré, j'ai adoré le spectacle et, vous savez, ces costumes fantastiques.
Source: Radio LaboratoryExplorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant