time shrivels
le temps se fane
hope shrivels
l'espoir se fane
dream shrivels
le rêve se fane
life shrivels
la vie se fane
joy shrivels
la joie se fane
energy shrivels
l'énergie se fane
interest shrivels
l'intérêt se fane
passion shrivels
la passion se fane
courage shrivels
le courage se fane
friendship shrivels
l'amitié se fane
the flower shrivels without water.
la fleur se fane sans eau.
his enthusiasm shrivels in the face of criticism.
son enthousiasme s'étiole face à la critique.
the fruit shrivels when left out too long.
le fruit se fane s'il est laissé trop longtemps à l'air libre.
as winter approaches, the leaves shrivel and fall.
à l'approche de l'hiver, les feuilles se fanent et tombent.
time shrivels our memories if we don't cherish them.
le temps dessèche nos souvenirs si nous ne les chérissons pas.
the excitement of the event shrivels as the date approaches.
l'excitation de l'événement s'étiole à l'approche de la date.
her confidence shrivels during difficult conversations.
sa confiance s'étiole lors de conversations difficiles.
the old photograph shrivels and fades with age.
la vieille photo se fane et se décolore avec l'âge.
his dreams shrivel when faced with harsh realities.
ses rêves s'étiolent face à la dure réalité.
the excitement in the room shrivels after the bad news.
l'excitation dans la pièce s'étiole après les mauvaises nouvelles.
time shrivels
le temps se fane
hope shrivels
l'espoir se fane
dream shrivels
le rêve se fane
life shrivels
la vie se fane
joy shrivels
la joie se fane
energy shrivels
l'énergie se fane
interest shrivels
l'intérêt se fane
passion shrivels
la passion se fane
courage shrivels
le courage se fane
friendship shrivels
l'amitié se fane
the flower shrivels without water.
la fleur se fane sans eau.
his enthusiasm shrivels in the face of criticism.
son enthousiasme s'étiole face à la critique.
the fruit shrivels when left out too long.
le fruit se fane s'il est laissé trop longtemps à l'air libre.
as winter approaches, the leaves shrivel and fall.
à l'approche de l'hiver, les feuilles se fanent et tombent.
time shrivels our memories if we don't cherish them.
le temps dessèche nos souvenirs si nous ne les chérissons pas.
the excitement of the event shrivels as the date approaches.
l'excitation de l'événement s'étiole à l'approche de la date.
her confidence shrivels during difficult conversations.
sa confiance s'étiole lors de conversations difficiles.
the old photograph shrivels and fades with age.
la vieille photo se fane et se décolore avec l'âge.
his dreams shrivel when faced with harsh realities.
ses rêves s'étiolent face à la dure réalité.
the excitement in the room shrivels after the bad news.
l'excitation dans la pièce s'étiole après les mauvaises nouvelles.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant