sibilate softly
sibilater doucement
sibilate loudly
sibilater fort
sibilate gently
sibilater tendrement
sibilate clearly
sibilater clairement
sibilate frequently
sibilater fréquemment
sibilate at night
sibilater la nuit
sibilate in harmony
sibilater en harmonie
sibilate with joy
sibilater avec joie
sibilate with passion
sibilater avec passion
the snake began to sibilate as it slithered through the grass.
le serpent a commencé à sibiler en rampant dans l'herbe.
some birds sibilate to communicate with each other.
certains oiseaux sifflent pour communiquer entre eux.
the wind would sibilate through the trees at night.
le vent sifflait à travers les arbres la nuit.
she could hear the sibilate of the water as it flowed over the rocks.
elle pouvait entendre le sifflement de l'eau en coulant sur les rochers.
the cat would sibilate when it was annoyed.
le chat sifflait quand il était agacé.
he tried to sibilate like a snake to scare his friends.
il a essayé de siffler comme un serpent pour effrayer ses amis.
the sound of the wind sibilate was eerie in the quiet night.
le sifflement du vent était étrange dans la nuit calme.
as the train approached, it began to sibilate loudly.
à l'approche du train, il a commencé à siffler fort.
he noticed the sibilate of the insects in the tall grass.
il a remarqué le sifflement des insectes dans l'herbe haute.
the audience could sibilate with excitement during the performance.
le public pouvait s'enthousiasmer pendant la représentation.
sibilate softly
sibilater doucement
sibilate loudly
sibilater fort
sibilate gently
sibilater tendrement
sibilate clearly
sibilater clairement
sibilate frequently
sibilater fréquemment
sibilate at night
sibilater la nuit
sibilate in harmony
sibilater en harmonie
sibilate with joy
sibilater avec joie
sibilate with passion
sibilater avec passion
the snake began to sibilate as it slithered through the grass.
le serpent a commencé à sibiler en rampant dans l'herbe.
some birds sibilate to communicate with each other.
certains oiseaux sifflent pour communiquer entre eux.
the wind would sibilate through the trees at night.
le vent sifflait à travers les arbres la nuit.
she could hear the sibilate of the water as it flowed over the rocks.
elle pouvait entendre le sifflement de l'eau en coulant sur les rochers.
the cat would sibilate when it was annoyed.
le chat sifflait quand il était agacé.
he tried to sibilate like a snake to scare his friends.
il a essayé de siffler comme un serpent pour effrayer ses amis.
the sound of the wind sibilate was eerie in the quiet night.
le sifflement du vent était étrange dans la nuit calme.
as the train approached, it began to sibilate loudly.
à l'approche du train, il a commencé à siffler fort.
he noticed the sibilate of the insects in the tall grass.
il a remarqué le sifflement des insectes dans l'herbe haute.
the audience could sibilate with excitement during the performance.
le public pouvait s'enthousiasmer pendant la représentation.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant