| Troisième personne du singulier | subtitles |
| Participe présent | subtitling |
| Participe passé | subtitled |
| Passé simple | subtitled |
| Pluriel | subtitles |
subtitle file
fichier de sous-titres
add subtitles
ajouter les sous-titres
turn on subtitles
activer les sous-titres
subtitle language
langue des sous-titres
a film with subtitles
un film avec des sous-titres
a Japanese film with English subtitles
un film japonais avec des sous-titres en anglais
The television programme has subtitles for the hard of hearing.
L'émission de télévision comporte des sous-titres pour les malentendants.
a film that was subtitled for English-speaking audiences.
un film qui était sous-titré pour les publics anglophones.
Subtitle D of the Act is dedicated to nonhazardous solid waste requirements, while Subtitle C focuses on hazardous solid waste.
La sous-partie D de la loi est consacrée aux exigences relatives aux déchets solides non dangereux, tandis que la sous-partie C se concentre sur les déchets solides dangereux.
Is the movie dubbed or does it have subtitles?
Le film est-il doublé ou comporte-t-il des sous-titres ?
Most local cinemas show films in the original language, with German subtitles.
La plupart des cinémas locaux présentent des films dans la langue originale, avec des sous-titres en allemand.
A recode is a previously released version, usually filtered through TMPGenc to remove subtitles, fix color etc.
Un recodage est une version précédemment sortie, généralement filtrée via TMPGenc pour supprimer les sous-titres, corriger les couleurs, etc.
So you have the subtitles on there?
Donc, avez-vous les sous-titres activés ?
Source: American English dialogueGuys, is there any way we could turn on subtitles?
Les gars, y a-t-il un moyen d'activer les sous-titres ?
Source: MBTI Personality Types GuideOr, three… Just keep the subtitles on.
Ou, trois… Gardez simplement les sous-titres activés.
Source: Vox opinionYou use the subtitles to check if you heard everything correctly.
Vous utilisez les sous-titres pour vérifier si vous avez tout entendu correctement.
Source: Oxford University: IELTS Foreign Teacher CourseImportant vocabulary is underlined in the subtitles.
Le vocabulaire important est souligné dans les sous-titres.
Source: IELTS Speaking High Score ModelMoney is a foreign film without subtitles.
C'est un film étranger sans sous-titres.
Source: Go blank axis versionHmmm, I guess the subtitling mistake involved Spiderman.
Hmmm, je suppose que l'erreur de sous-titrage impliquait Spiderman.
Source: 6 Minute EnglishCan I watch it with the subtitles on?
Puis-je le regarder avec les sous-titres activés ?
Source: American Family Universal Parent-Child EnglishImportant high-level vocabulary will be underlined in the subtitles.
Le vocabulaire de haut niveau important sera souligné dans les sous-titres.
Source: IELTS Speaking High Score ModelAnd so firstly, I watched with the Korean subtitle.
Et donc, premièrement, je l'ai regardé avec les sous-titres coréens.
Source: The Ellen Showsubtitle file
fichier de sous-titres
add subtitles
ajouter les sous-titres
turn on subtitles
activer les sous-titres
subtitle language
langue des sous-titres
a film with subtitles
un film avec des sous-titres
a Japanese film with English subtitles
un film japonais avec des sous-titres en anglais
The television programme has subtitles for the hard of hearing.
L'émission de télévision comporte des sous-titres pour les malentendants.
a film that was subtitled for English-speaking audiences.
un film qui était sous-titré pour les publics anglophones.
Subtitle D of the Act is dedicated to nonhazardous solid waste requirements, while Subtitle C focuses on hazardous solid waste.
La sous-partie D de la loi est consacrée aux exigences relatives aux déchets solides non dangereux, tandis que la sous-partie C se concentre sur les déchets solides dangereux.
Is the movie dubbed or does it have subtitles?
Le film est-il doublé ou comporte-t-il des sous-titres ?
Most local cinemas show films in the original language, with German subtitles.
La plupart des cinémas locaux présentent des films dans la langue originale, avec des sous-titres en allemand.
A recode is a previously released version, usually filtered through TMPGenc to remove subtitles, fix color etc.
Un recodage est une version précédemment sortie, généralement filtrée via TMPGenc pour supprimer les sous-titres, corriger les couleurs, etc.
So you have the subtitles on there?
Donc, avez-vous les sous-titres activés ?
Source: American English dialogueGuys, is there any way we could turn on subtitles?
Les gars, y a-t-il un moyen d'activer les sous-titres ?
Source: MBTI Personality Types GuideOr, three… Just keep the subtitles on.
Ou, trois… Gardez simplement les sous-titres activés.
Source: Vox opinionYou use the subtitles to check if you heard everything correctly.
Vous utilisez les sous-titres pour vérifier si vous avez tout entendu correctement.
Source: Oxford University: IELTS Foreign Teacher CourseImportant vocabulary is underlined in the subtitles.
Le vocabulaire important est souligné dans les sous-titres.
Source: IELTS Speaking High Score ModelMoney is a foreign film without subtitles.
C'est un film étranger sans sous-titres.
Source: Go blank axis versionHmmm, I guess the subtitling mistake involved Spiderman.
Hmmm, je suppose que l'erreur de sous-titrage impliquait Spiderman.
Source: 6 Minute EnglishCan I watch it with the subtitles on?
Puis-je le regarder avec les sous-titres activés ?
Source: American Family Universal Parent-Child EnglishImportant high-level vocabulary will be underlined in the subtitles.
Le vocabulaire de haut niveau important sera souligné dans les sous-titres.
Source: IELTS Speaking High Score ModelAnd so firstly, I watched with the Korean subtitle.
Et donc, premièrement, je l'ai regardé avec les sous-titres coréens.
Source: The Ellen ShowExplorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant