stop being such a twat
arrête d'être un idiot
he's always acting like a twat
il se comporte toujours comme un idiot
don't be a twat and just apologize
n'agis pas comme un idiot et excuse-toi simplement
she called him a twat for being late
elle l'a appelé idiot pour être en retard
I can't stand that twat
je ne peux pas supporter cet idiot
stop acting like a twat and take responsibility
arrête de te comporter comme un idiot et prends tes responsabilités
he's such a twat sometimes
parfois, il est vraiment un idiot
why do you have to be such a twat?
pourquoi dois-tu être un idiot ?
she's always calling him a twat
elle l'appelle toujours idiot
I can't believe he said that, what a twat
je n'arrive pas à croire qu'il ait dit ça, quel idiot !
Just don't talk to me. I'm-I'm a twat.
Ne me parle surtout pas. Je suis un idiot.
Source: Misfits Season 5Pardon my French, but I can't believe what a complete twat he has been.
Excusez mon français, mais je n'arrive pas à croire quel idiot il a été.
Source: Leila and Sabrah's idioms English classWe were calling each other twat and wanker.
On s'insultait en se disant idiot et abruti.
Source: Google Celebrity Interview RecordI know. Sorry. I...I was a massive twat.
Je sais. Désolé. J'étais un idiot complet.
Source: Misfits Season 5Someone needs to teach those sad twats how to dig trenches.
Il faudrait apprendre à ces tristes idiots à creuser des tranchées.
Source: Game of Thrones Season 6Let me take a wild guess he was a useless twat?
Laisse-moi faire une supposition hasardeuse, il était un idiot inutile ?
Source: Misfits Season 2You know I love you, but you smell like a sardine's twat.
Tu sais que je t'aime, mais tu sens comme l'idiot d'une sardine.
Source: Boardwalk Empire Season 3Twat, twat, twat, twat, twat, twat, twat.
Idiot, idiot, idiot, idiot, idiot, idiot, idiot.
Source: The American TV series "Atypical" Season 1 and Season 2.stop being such a twat
arrête d'être un idiot
he's always acting like a twat
il se comporte toujours comme un idiot
don't be a twat and just apologize
n'agis pas comme un idiot et excuse-toi simplement
she called him a twat for being late
elle l'a appelé idiot pour être en retard
I can't stand that twat
je ne peux pas supporter cet idiot
stop acting like a twat and take responsibility
arrête de te comporter comme un idiot et prends tes responsabilités
he's such a twat sometimes
parfois, il est vraiment un idiot
why do you have to be such a twat?
pourquoi dois-tu être un idiot ?
she's always calling him a twat
elle l'appelle toujours idiot
I can't believe he said that, what a twat
je n'arrive pas à croire qu'il ait dit ça, quel idiot !
Just don't talk to me. I'm-I'm a twat.
Ne me parle surtout pas. Je suis un idiot.
Source: Misfits Season 5Pardon my French, but I can't believe what a complete twat he has been.
Excusez mon français, mais je n'arrive pas à croire quel idiot il a été.
Source: Leila and Sabrah's idioms English classWe were calling each other twat and wanker.
On s'insultait en se disant idiot et abruti.
Source: Google Celebrity Interview RecordI know. Sorry. I...I was a massive twat.
Je sais. Désolé. J'étais un idiot complet.
Source: Misfits Season 5Someone needs to teach those sad twats how to dig trenches.
Il faudrait apprendre à ces tristes idiots à creuser des tranchées.
Source: Game of Thrones Season 6Let me take a wild guess he was a useless twat?
Laisse-moi faire une supposition hasardeuse, il était un idiot inutile ?
Source: Misfits Season 2You know I love you, but you smell like a sardine's twat.
Tu sais que je t'aime, mais tu sens comme l'idiot d'une sardine.
Source: Boardwalk Empire Season 3Twat, twat, twat, twat, twat, twat, twat.
Idiot, idiot, idiot, idiot, idiot, idiot, idiot.
Source: The American TV series "Atypical" Season 1 and Season 2.Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant