the unbuildability of the proposed site became apparent after the geological survey revealed unstable soil conditions.
La non-construibilité du site proposé est devenue évidente après que l'enquête géologique a révélé des conditions de sol instables.
economic factors contributed to the unbuildability of the ambitious downtown development project.
Les facteurs économiques ont contribué à la non-construibilité du projet de développement ambitieux du centre-ville.
the architect was forced to abandon the design due to the structural unbuildability of the chosen location.
L'architecte a été contraint d'abandonner le projet en raison de la non-construibilité structurelle du lieu choisi.
environmental regulations rendered the coastal property completely unsuitable, demonstrating clear unbuildability.
Les réglementations environnementales ont rendu la propriété côtière complètement inadaptée, démontrant une non-construibilité claire.
budget constraints eventually led to the financial unbuildability of the stadium proposal.
Les contraintes budgétaires ont finalement conduit à l'incapacité financière de réaliser le projet du stade.
legal challenges resulted in the official unbuildability designation for the historic landmark zone.
Les défis juridiques ont entraîné la désignation officielle de non-construibilité pour la zone du site historique.
the unbuildability issue arose from complex zoning laws that prohibited high-rise construction in the area.
Le problème de non-construibilité est survenu à cause des lois de zonage complexes qui interdisaient la construction de hauts immeubles dans cette zone.
engineers cited the spatial unbuildability of the narrow plot as the primary obstacle to construction.
Les ingénieurs ont cité la non-construibilité spatiale du petit terrain comme principal obstacle à la construction.
climate change concerns added to the environmental unbuildability assessment of the proposed infrastructure.
Les préoccupations liées au changement climatique ont ajouté un élément à l'évaluation de la non-construibilité environnementale de l'infrastructure proposée.
the practical unbuildability of the design became evident during the preliminary planning phase.
La non-construibilité pratique du projet est devenue évidente durant la phase de planification préliminaire.
the regulatory unbuildability stemmed from conflicting municipal codes that made construction legally impossible.
La non-construibilité réglementaire provenait de codes municipaux contradictoires qui rendaient la construction juridiquement impossible.
the inherent unbuildability of the steep terrain made any development proposal impractical.
La non-construibilité intrinsèque du terrain escarpé rendait tout projet de développement impraticable.
the unbuildability of the proposed site became apparent after the geological survey revealed unstable soil conditions.
La non-construibilité du site proposé est devenue évidente après que l'enquête géologique a révélé des conditions de sol instables.
economic factors contributed to the unbuildability of the ambitious downtown development project.
Les facteurs économiques ont contribué à la non-construibilité du projet de développement ambitieux du centre-ville.
the architect was forced to abandon the design due to the structural unbuildability of the chosen location.
L'architecte a été contraint d'abandonner le projet en raison de la non-construibilité structurelle du lieu choisi.
environmental regulations rendered the coastal property completely unsuitable, demonstrating clear unbuildability.
Les réglementations environnementales ont rendu la propriété côtière complètement inadaptée, démontrant une non-construibilité claire.
budget constraints eventually led to the financial unbuildability of the stadium proposal.
Les contraintes budgétaires ont finalement conduit à l'incapacité financière de réaliser le projet du stade.
legal challenges resulted in the official unbuildability designation for the historic landmark zone.
Les défis juridiques ont entraîné la désignation officielle de non-construibilité pour la zone du site historique.
the unbuildability issue arose from complex zoning laws that prohibited high-rise construction in the area.
Le problème de non-construibilité est survenu à cause des lois de zonage complexes qui interdisaient la construction de hauts immeubles dans cette zone.
engineers cited the spatial unbuildability of the narrow plot as the primary obstacle to construction.
Les ingénieurs ont cité la non-construibilité spatiale du petit terrain comme principal obstacle à la construction.
climate change concerns added to the environmental unbuildability assessment of the proposed infrastructure.
Les préoccupations liées au changement climatique ont ajouté un élément à l'évaluation de la non-construibilité environnementale de l'infrastructure proposée.
the practical unbuildability of the design became evident during the preliminary planning phase.
La non-construibilité pratique du projet est devenue évidente durant la phase de planification préliminaire.
the regulatory unbuildability stemmed from conflicting municipal codes that made construction legally impossible.
La non-construibilité réglementaire provenait de codes municipaux contradictoires qui rendaient la construction juridiquement impossible.
the inherent unbuildability of the steep terrain made any development proposal impractical.
La non-construibilité intrinsèque du terrain escarpé rendait tout projet de développement impraticable.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant