ungird the belt
retirer la ceinture
ungird the truth
retirer la vérité
ungird the tension
retirer la tension
ungird the fears
retirer les peurs
ungird the responsibilities
retirer les responsabilités
ungird the armor
retirer l'armure
ungird the mind
retirer l'esprit
ungird the expectations
retirer les attentes
ungird the burdens
retirer les fardeaux
ungird the restraints
retirer les contraintes
he decided to ungird his sword before entering the temple.
il a décidé de dégainer son épée avant d'entrer dans le temple.
she felt it was time to ungird her emotions and express her true feelings.
elle a senti qu'il était temps de se libérer de ses émotions et d'exprimer ses vrais sentiments.
the knight had to ungird his armor to rest after a long battle.
le chevalier devait retirer son armure pour se reposer après une longue bataille.
he chose to ungird his expectations and embrace whatever came next.
il a choisi de se défaire de ses attentes et d'embrasser ce qui allait suivre.
before the ceremony, the warriors were instructed to ungird their weapons.
avant la cérémonie, les guerriers ont été instruits de dégainer leurs armes.
to find peace, she had to ungird the burdens she had been carrying.
pour trouver la paix, elle a dû se défaire des fardeaux qu'elle portait.
they decided to ungird their plans and start fresh.
ils ont décidé d'abandonner leurs plans et de recommencer à zéro.
the artist wanted to ungird her creativity and explore new styles.
l'artiste voulait libérer sa créativité et explorer de nouveaux styles.
after years of pressure, he finally chose to ungird himself from societal expectations.
après des années de pression, il a finalement choisi de se défaire des attentes de la société.
as the sun set, they decided to ungird their worries and enjoy the moment.
au coucher du soleil, ils ont décidé de se défaire de leurs inquiétudes et de profiter de l'instant.
ungird the belt
retirer la ceinture
ungird the truth
retirer la vérité
ungird the tension
retirer la tension
ungird the fears
retirer les peurs
ungird the responsibilities
retirer les responsabilités
ungird the armor
retirer l'armure
ungird the mind
retirer l'esprit
ungird the expectations
retirer les attentes
ungird the burdens
retirer les fardeaux
ungird the restraints
retirer les contraintes
he decided to ungird his sword before entering the temple.
il a décidé de dégainer son épée avant d'entrer dans le temple.
she felt it was time to ungird her emotions and express her true feelings.
elle a senti qu'il était temps de se libérer de ses émotions et d'exprimer ses vrais sentiments.
the knight had to ungird his armor to rest after a long battle.
le chevalier devait retirer son armure pour se reposer après une longue bataille.
he chose to ungird his expectations and embrace whatever came next.
il a choisi de se défaire de ses attentes et d'embrasser ce qui allait suivre.
before the ceremony, the warriors were instructed to ungird their weapons.
avant la cérémonie, les guerriers ont été instruits de dégainer leurs armes.
to find peace, she had to ungird the burdens she had been carrying.
pour trouver la paix, elle a dû se défaire des fardeaux qu'elle portait.
they decided to ungird their plans and start fresh.
ils ont décidé d'abandonner leurs plans et de recommencer à zéro.
the artist wanted to ungird her creativity and explore new styles.
l'artiste voulait libérer sa créativité et explorer de nouveaux styles.
after years of pressure, he finally chose to ungird himself from societal expectations.
après des années de pression, il a finalement choisi de se défaire des attentes de la société.
as the sun set, they decided to ungird their worries and enjoy the moment.
au coucher du soleil, ils ont décidé de se défaire de leurs inquiétudes et de profiter de l'instant.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant