untelevised speech
un discours non diffusé à la télévision
untelevised event
un événement non diffusé à la télévision
keeping it untelevised
le garder non diffusé à la télévision
untelevised interview
une interview non diffusée à la télévision
was untelevised
était non diffusé à la télévision
untelevised broadcast
une diffusion non diffusée à la télévision
an untelevised rally
une manifestation non diffusée à la télévision
untelevised appearance
une apparition non diffusée à la télévision
they untelevised it
ils l'ont diffusé non à la télévision
untelevised meeting
une réunion non diffusée à la télévision
the championship game was an untelevised affair, drawing a huge local crowd.
Le match du championnat n'a pas été diffusé à la télévision, attirant une foule locale considérable.
we enjoyed the untelevised concert in the park, a truly special experience.
Nous avons apprécié le concert non diffusé à la télévision dans le parc, une véritable expérience spéciale.
the untelevised debate allowed for a more candid discussion between the candidates.
Le débat non diffusé à la télévision a permis une discussion plus honnête entre les candidats.
an untelevised press conference was held to announce the company's new product.
Une conférence de presse non diffusée à la télévision a eu lieu pour annoncer le nouveau produit de l'entreprise.
the untelevised training session was intense, focusing on team strategy.
La séance d'entraînement non diffusée à la télévision a été intense, se concentrant sur la stratégie d'équipe.
it was an untelevised rally, but the energy was palpable and exciting.
C'était une manifestation non diffusée à la télévision, mais l'énergie était palpable et excitante.
the untelevised film screening offered a unique opportunity to see the director's work.
La projection non diffusée à la télévision du film a offert une opportunité unique de voir le travail du réalisateur.
the untelevised awards ceremony felt more intimate and personal.
La cérémonie des récompenses non diffusée à la télévision semblait plus intime et personnelle.
they chose an untelevised location for the photoshoot to maintain privacy.
Ils ont choisi un lieu non diffusé à la télévision pour la séance photo afin de préserver la confidentialité.
the untelevised performance showcased the band's raw talent and energy.
La performance non diffusée à la télévision a mis en valeur le talent brut et l'énergie du groupe.
it was an untelevised meeting, so no media were allowed to attend.
C'était une réunion non diffusée à la télévision, donc aucun média n'était autorisé à y assister.
untelevised speech
un discours non diffusé à la télévision
untelevised event
un événement non diffusé à la télévision
keeping it untelevised
le garder non diffusé à la télévision
untelevised interview
une interview non diffusée à la télévision
was untelevised
était non diffusé à la télévision
untelevised broadcast
une diffusion non diffusée à la télévision
an untelevised rally
une manifestation non diffusée à la télévision
untelevised appearance
une apparition non diffusée à la télévision
they untelevised it
ils l'ont diffusé non à la télévision
untelevised meeting
une réunion non diffusée à la télévision
the championship game was an untelevised affair, drawing a huge local crowd.
Le match du championnat n'a pas été diffusé à la télévision, attirant une foule locale considérable.
we enjoyed the untelevised concert in the park, a truly special experience.
Nous avons apprécié le concert non diffusé à la télévision dans le parc, une véritable expérience spéciale.
the untelevised debate allowed for a more candid discussion between the candidates.
Le débat non diffusé à la télévision a permis une discussion plus honnête entre les candidats.
an untelevised press conference was held to announce the company's new product.
Une conférence de presse non diffusée à la télévision a eu lieu pour annoncer le nouveau produit de l'entreprise.
the untelevised training session was intense, focusing on team strategy.
La séance d'entraînement non diffusée à la télévision a été intense, se concentrant sur la stratégie d'équipe.
it was an untelevised rally, but the energy was palpable and exciting.
C'était une manifestation non diffusée à la télévision, mais l'énergie était palpable et excitante.
the untelevised film screening offered a unique opportunity to see the director's work.
La projection non diffusée à la télévision du film a offert une opportunité unique de voir le travail du réalisateur.
the untelevised awards ceremony felt more intimate and personal.
La cérémonie des récompenses non diffusée à la télévision semblait plus intime et personnelle.
they chose an untelevised location for the photoshoot to maintain privacy.
Ils ont choisi un lieu non diffusé à la télévision pour la séance photo afin de préserver la confidentialité.
the untelevised performance showcased the band's raw talent and energy.
La performance non diffusée à la télévision a mis en valeur le talent brut et l'énergie du groupe.
it was an untelevised meeting, so no media were allowed to attend.
C'était une réunion non diffusée à la télévision, donc aucun média n'était autorisé à y assister.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant