| Pluriel | wers |
they were
ils étaient
we were
nous étions
you were
tu étais
were you
étais-tu
there were
il y avait
were there
y avait-il
if they were
si ils étaient
if we were
si nous étions
were going
allions
weren't you
tu n'étais pas
wer hat mein buch genommen?
Qui a pris mon livre ?
wer auch immer das getan hat, wird bestraft werden.
Quel que soit celui qui l'a fait, il sera puni.
wer fragt, der erfährt.
Qui demande apprend.
wer zuletzt lacht, lacht am besten.
Qui rit le dernier rit le mieux.
ich frage mich, wer morgen kommen wird.
Je me demande qui viendra demain.
wer mit dem feuer spielt, verbrennt sich.
Qui joue avec le feu se brûle.
derjenige, wer freundlich hilft, wird geschätzt.
Qui aide aimablement est apprécié.
wer weiß, ob es morgen regnen wird.
Qui sait si il pleuvra demain.
wer a sagt, muss auch b sagen.
Qui dit A doit aussi dire B.
wer nicht arbeitet, soll auch nicht essen.
Qui ne travaille pas ne doit pas non plus manger.
wer den schaden hat, braucht für den spott nicht zu sorgen.
Qui subit les dommages n'a pas à s'inquiéter du mépris.
wer hoch hinaus will, muss tief fallen.
Qui veut monter haut doit tomber bas.
they were
ils étaient
we were
nous étions
you were
tu étais
were you
étais-tu
there were
il y avait
were there
y avait-il
if they were
si ils étaient
if we were
si nous étions
were going
allions
weren't you
tu n'étais pas
wer hat mein buch genommen?
Qui a pris mon livre ?
wer auch immer das getan hat, wird bestraft werden.
Quel que soit celui qui l'a fait, il sera puni.
wer fragt, der erfährt.
Qui demande apprend.
wer zuletzt lacht, lacht am besten.
Qui rit le dernier rit le mieux.
ich frage mich, wer morgen kommen wird.
Je me demande qui viendra demain.
wer mit dem feuer spielt, verbrennt sich.
Qui joue avec le feu se brûle.
derjenige, wer freundlich hilft, wird geschätzt.
Qui aide aimablement est apprécié.
wer weiß, ob es morgen regnen wird.
Qui sait si il pleuvra demain.
wer a sagt, muss auch b sagen.
Qui dit A doit aussi dire B.
wer nicht arbeitet, soll auch nicht essen.
Qui ne travaille pas ne doit pas non plus manger.
wer den schaden hat, braucht für den spott nicht zu sorgen.
Qui subit les dommages n'a pas à s'inquiéter du mépris.
wer hoch hinaus will, muss tief fallen.
Qui veut monter haut doit tomber bas.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant