beside oneself
être à bout de nerfs
stand beside
se tenir à côté de
on the table beside the bed.
sur la table à côté du lit.
the nook beside the fire.
le coin à côté du feu.
a remark that was beside the point.
une remarque qui était hors de propos.
There’s a serpent beside him.
Il y a un serpent à côté de lui.
she was beside herself with anguish.
elle était hors d'elle à cause de l'angoisse.
a watch beside a sick-bed
une montre à côté d'un lit de malade
the raceway beside the old mill.
l'autoroute à côté de l'ancien moulin.
A lot of motels lie beside the turnpike.
Il y a beaucoup de motels à côté de la route rapide.
he sat beside me in the front seat.
il s'est assis à côté de moi sur le siège avant.
the black gibbet glooms beside the way.
la potence noire sombre à côté du chemin.
he resurfaced beside the boat.
il est réapparu à côté du bateau.
Sarah squeezed in beside her.
Sarah s'est serrée à côté d'elle.
His argument is beside the subject.
Son argument est hors de propos.
He has no money beside this.
Il n'a pas d'argent à part ceci.
He was fairly beside himself with rage.
Il était à peu près hors de lui à cause de la rage.
nudge the boy standing beside him
donner un coup de coude au garçon qui se tient à côté de lui
I berthed beside him.
Je me suis amarré à côté de lui.
They were beside themselves with glee.
Ils étaient hors d'eux de joie.
He was fairly beside himself with joy.
Il était à peu près hors de lui de joie.
Crookshanks leapt up beside him and stepped onto his lap, purring.
Crookshanks sauta à côté de lui et sauta sur ses genoux, ronronnant.
Source: 3. Harry Potter and the Prisoner of AzkabanHe always let me play here beside him.
Il me laissait toujours jouer ici à côté de lui.
Source: Universal Dialogue for Children's AnimationDr. Cunningham will be standing right beside me.
Le Dr Cunningham se tiendra juste à côté de moi.
Source: Desperate Housewives (Audio Version) Season 2He lit some candles beside an album of Ernesto's.
Il alluma quelques bougies à côté d'un album d'Ernesto.
Source: CocoWhile he ate dinner, I sat quietly beside him.
Pendant qu'il mangeait à dîner, je restai tranquillement à côté de lui.
Source: Jane Eyre (Abridged Version)He put his coat over her, and lay down beside her.
Il lui mit son manteau et se coucha à côté d'elle.
Source: Tess of the d'Urbervilles (abridged version)But Thornton fell on his knees beside Buck.
Mais Thornton tomba à genoux à côté de Buck.
Source: The Call of the WildPlacing a small glass of mineral water beside.
En plaçant un petit verre d'eau minérale à côté.
Source: The Guardian Reading SelectionThere is no one in there beside her.
Il n'y a personne là-dedans à part elle.
Source: Super Girl Season 2 S02And I've put a sad face beside it.
Et j'ai mis un visage triste à côté.
Source: Engvid Super Teacher Selectionbeside oneself
être à bout de nerfs
stand beside
se tenir à côté de
on the table beside the bed.
sur la table à côté du lit.
the nook beside the fire.
le coin à côté du feu.
a remark that was beside the point.
une remarque qui était hors de propos.
There’s a serpent beside him.
Il y a un serpent à côté de lui.
she was beside herself with anguish.
elle était hors d'elle à cause de l'angoisse.
a watch beside a sick-bed
une montre à côté d'un lit de malade
the raceway beside the old mill.
l'autoroute à côté de l'ancien moulin.
A lot of motels lie beside the turnpike.
Il y a beaucoup de motels à côté de la route rapide.
he sat beside me in the front seat.
il s'est assis à côté de moi sur le siège avant.
the black gibbet glooms beside the way.
la potence noire sombre à côté du chemin.
he resurfaced beside the boat.
il est réapparu à côté du bateau.
Sarah squeezed in beside her.
Sarah s'est serrée à côté d'elle.
His argument is beside the subject.
Son argument est hors de propos.
He has no money beside this.
Il n'a pas d'argent à part ceci.
He was fairly beside himself with rage.
Il était à peu près hors de lui à cause de la rage.
nudge the boy standing beside him
donner un coup de coude au garçon qui se tient à côté de lui
I berthed beside him.
Je me suis amarré à côté de lui.
They were beside themselves with glee.
Ils étaient hors d'eux de joie.
He was fairly beside himself with joy.
Il était à peu près hors de lui de joie.
Crookshanks leapt up beside him and stepped onto his lap, purring.
Crookshanks sauta à côté de lui et sauta sur ses genoux, ronronnant.
Source: 3. Harry Potter and the Prisoner of AzkabanHe always let me play here beside him.
Il me laissait toujours jouer ici à côté de lui.
Source: Universal Dialogue for Children's AnimationDr. Cunningham will be standing right beside me.
Le Dr Cunningham se tiendra juste à côté de moi.
Source: Desperate Housewives (Audio Version) Season 2He lit some candles beside an album of Ernesto's.
Il alluma quelques bougies à côté d'un album d'Ernesto.
Source: CocoWhile he ate dinner, I sat quietly beside him.
Pendant qu'il mangeait à dîner, je restai tranquillement à côté de lui.
Source: Jane Eyre (Abridged Version)He put his coat over her, and lay down beside her.
Il lui mit son manteau et se coucha à côté d'elle.
Source: Tess of the d'Urbervilles (abridged version)But Thornton fell on his knees beside Buck.
Mais Thornton tomba à genoux à côté de Buck.
Source: The Call of the WildPlacing a small glass of mineral water beside.
En plaçant un petit verre d'eau minérale à côté.
Source: The Guardian Reading SelectionThere is no one in there beside her.
Il n'y a personne là-dedans à part elle.
Source: Super Girl Season 2 S02And I've put a sad face beside it.
Et j'ai mis un visage triste à côté.
Source: Engvid Super Teacher SelectionExplorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant