a convivial atmosphere
une atmosphère conviviale
a convivial gathering
une réunion conviviale
share convivial conversation
partager une conversation conviviale
The convivial atmosphere at the party put everyone in a good mood.
L'atmosphère conviviale à la fête a mis tout le monde de bonne humeur.
She is known for her convivial personality and ability to make friends easily.
Elle est connue pour sa personnalité conviviale et sa capacité à se faire des amis facilement.
The convivial gathering of friends around the campfire was a highlight of the trip.
La réunion conviviale d'amis autour du feu de camp a été un point culminant du voyage.
The convivial chatter of the guests filled the room with warmth and laughter.
Les conversations animées et conviviales des invités ont rempli la pièce de chaleur et de rires.
They enjoyed a convivial meal together, sharing stories and jokes.
Ils ont apprécié un repas convivial ensemble, en partageant des histoires et des blagues.
The convivial spirit of the festival brought people from all walks of life together.
L'esprit convivial du festival a rapproché des personnes de tous horizons.
The convivial nature of the neighborhood made it a popular place to live.
La nature conviviale du quartier en a fait un endroit agréable à vivre.
The convivial exchange of ideas during the meeting led to productive discussions.
L'échange convivial d'idées lors de la réunion a conduit à des discussions productives.
The convivial team spirit among the players contributed to their success on the field.
L'esprit d'équipe convivial parmi les joueurs a contribué à leur succès sur le terrain.
The convivial ambiance of the cafe made it a favorite spot for locals to socialize.
L'ambiance conviviale du café en a fait un endroit préféré des habitants pour socialiser.
a convivial atmosphere
une atmosphère conviviale
a convivial gathering
une réunion conviviale
share convivial conversation
partager une conversation conviviale
The convivial atmosphere at the party put everyone in a good mood.
L'atmosphère conviviale à la fête a mis tout le monde de bonne humeur.
She is known for her convivial personality and ability to make friends easily.
Elle est connue pour sa personnalité conviviale et sa capacité à se faire des amis facilement.
The convivial gathering of friends around the campfire was a highlight of the trip.
La réunion conviviale d'amis autour du feu de camp a été un point culminant du voyage.
The convivial chatter of the guests filled the room with warmth and laughter.
Les conversations animées et conviviales des invités ont rempli la pièce de chaleur et de rires.
They enjoyed a convivial meal together, sharing stories and jokes.
Ils ont apprécié un repas convivial ensemble, en partageant des histoires et des blagues.
The convivial spirit of the festival brought people from all walks of life together.
L'esprit convivial du festival a rapproché des personnes de tous horizons.
The convivial nature of the neighborhood made it a popular place to live.
La nature conviviale du quartier en a fait un endroit agréable à vivre.
The convivial exchange of ideas during the meeting led to productive discussions.
L'échange convivial d'idées lors de la réunion a conduit à des discussions productives.
The convivial team spirit among the players contributed to their success on the field.
L'esprit d'équipe convivial parmi les joueurs a contribué à leur succès sur le terrain.
The convivial ambiance of the cafe made it a favorite spot for locals to socialize.
L'ambiance conviviale du café en a fait un endroit préféré des habitants pour socialiser.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant