filled with dismay
rempli de désespoir
express dismay
exprimer son désespoir
shocked and dismayed
choqué et désolé
overwhelmed with dismay
submergé de désespoir
hide their dismay
cacher leur désespoir
To their dismay, the door was locked.
À leur grand regret, la porte était fermée.
I was dismayed at the news.
J'ai été consterné par la nouvelle.
Otherwise, inundation would ensue to our dismay.
Sinon, une inondation se produirait à notre grand regret.
they were dismayed by the U-turn in policy.
Ils ont été consternés par le revirement de politique.
to his dismay , she left him.
À son grand regret, elle l'a quitté.
she could not keep the dismay from her voice.
Elle n'arrivait pas à dissimuler son désespoir dans sa voix.
He was dismayed at the size of his adversary.
Il a été consterné par la taille de son adversaire.
He was dismayed at his lack of understanding.
Il a été consterné par son manque de compréhension.
I am filled with dismay at the news.
Je suis rempli de désespoir en apprenant la nouvelle.
The appearance of a comet caused universal dismay in the ancient world.
L'apparition d'une comète a causé une profonde consternation dans le monde antique.
she looked in the mirror, exclaiming in dismay at her appearance.
Elle s'est regardée dans le miroir, s'exclamant avec désespoir en voyant son apparence.
The thought that she might fail the history test dismayed her.
La pensée qu'elle puisse échouer à l'examen d'histoire l'a consternée.
I was dismayed to learn that she had failed again.
J'ai été consterné d'apprendre qu'elle avait encore échoué.
The news of plummeting stock prices dismayed speculators.
La nouvelle de la chute des cours des actions a consterné les spéculateurs.
He was dismayed when he found his wallet gone.
Il a été consterné lorsqu'il a découvert que son portefeuille avait disparu.
I was dismayed when I recongnized the voice of Mrs Bates.
J'ai été consterné lorsque j'ai reconnu la voix de Mme Bates.
was dismayed to learn that her favorite dancer used drugs.
J'ai été consterné d'apprendre que son danseur préféré consommait de la drogue.
Both men had just begun to swim towards the shore, when they noticed with dismay that the speed-boat was moving in a circle.
Les deux hommes venaient de commencer à nager vers la rive lorsqu'ils ont remarqué avec consternation que le bateau rapide tournait en rond.
filled with dismay
rempli de désespoir
express dismay
exprimer son désespoir
shocked and dismayed
choqué et désolé
overwhelmed with dismay
submergé de désespoir
hide their dismay
cacher leur désespoir
To their dismay, the door was locked.
À leur grand regret, la porte était fermée.
I was dismayed at the news.
J'ai été consterné par la nouvelle.
Otherwise, inundation would ensue to our dismay.
Sinon, une inondation se produirait à notre grand regret.
they were dismayed by the U-turn in policy.
Ils ont été consternés par le revirement de politique.
to his dismay , she left him.
À son grand regret, elle l'a quitté.
she could not keep the dismay from her voice.
Elle n'arrivait pas à dissimuler son désespoir dans sa voix.
He was dismayed at the size of his adversary.
Il a été consterné par la taille de son adversaire.
He was dismayed at his lack of understanding.
Il a été consterné par son manque de compréhension.
I am filled with dismay at the news.
Je suis rempli de désespoir en apprenant la nouvelle.
The appearance of a comet caused universal dismay in the ancient world.
L'apparition d'une comète a causé une profonde consternation dans le monde antique.
she looked in the mirror, exclaiming in dismay at her appearance.
Elle s'est regardée dans le miroir, s'exclamant avec désespoir en voyant son apparence.
The thought that she might fail the history test dismayed her.
La pensée qu'elle puisse échouer à l'examen d'histoire l'a consternée.
I was dismayed to learn that she had failed again.
J'ai été consterné d'apprendre qu'elle avait encore échoué.
The news of plummeting stock prices dismayed speculators.
La nouvelle de la chute des cours des actions a consterné les spéculateurs.
He was dismayed when he found his wallet gone.
Il a été consterné lorsqu'il a découvert que son portefeuille avait disparu.
I was dismayed when I recongnized the voice of Mrs Bates.
J'ai été consterné lorsque j'ai reconnu la voix de Mme Bates.
was dismayed to learn that her favorite dancer used drugs.
J'ai été consterné d'apprendre que son danseur préféré consommait de la drogue.
Both men had just begun to swim towards the shore, when they noticed with dismay that the speed-boat was moving in a circle.
Les deux hommes venaient de commencer à nager vers la rive lorsqu'ils ont remarqué avec consternation que le bateau rapide tournait en rond.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant