the experience of hospital invariably disempowers women.
l'expérience de l'hôpital désarme invariablement les femmes.
ranch meals are invariably big and hearty.
Les repas à la ferme sont invariablement copieux et généreux.
the hero is invariably outsmarted by the heroine.
Le héros est invariablement déjoué par l'héroïne.
All things invariably divide into two.
Toutes choses se divisent invariablement en deux.
We always invariably support him.
Nous le soutenons invariablement et toujours.
Saturday evenings he invariably fell asleep.
Le samedi soir, il s'endormait invariablement.
It invariably rains when he goes there.
Il pleut invariablement quand il y va.
he was a polite man, invariably correct and pleasant with Mrs Collins.
C'était un homme poli, invariablement correct et agréable avec Mme Collins.
It's invariably wet when I take my holidays.
Il est invariablement humide quand je prends mes vacances.
He is invariably alert, usually enthusiastic, and always willing to tackle a new problem, usually with verve and irrepressibility.
Il est invariablement alerte, généralement enthousiaste et toujours prêt à s'attaquer à un nouveau problème, généralement avec verve et entrain.
Airmail paper: Light-weight, high grade writing papers invariably made from rag for strength. One of the common usages is for aerogramme.
Papier à courrier aérié : Papiers d'écriture légers et de haute qualité, invariablement fabriqués à partir de chiffons pour plus de résistance. Une utilisation courante est pour les aérogrammes.
At the clinic, Jana observed that if a woman had undergone a tubectomy, for which she had received money from a population-control program, she invariably blamed any subsequent health problems on it.
À la clinique, Jana a observé que si une femme avait subi une ligature des trompes, pour laquelle elle avait reçu de l'argent d'un programme de contrôle des naissances, elle blâmait invariablement cette ligature pour tous les problèmes de santé ultérieurs.
The spade was not invariably called a bloody shovel.
La pelle n'était pas invariablement appelée une pelle ensanglantée.
Source: The Moon and Sixpence (Condensed Version)Urban areas invariably attempt to command the lion's share of investment in public services.
Les zones urbaines tentent invariablement à s'approprier la part du lion des investissements dans les services publics.
Source: New Concept English: Vocabulary On-the-Go, Book Three.Invariably the migrants' ambitions are to reach Western Europe.
Les ambitions des migrants sont invariablement de rejoindre l'Europe occidentale.
Source: VOA Standard Speed March 2016 CompilationMaking great food accompanied with great friends was invariably a winner.
Préparer de la bonne nourriture accompagnée de bons amis était invariablement gagnant.
Source: Thanksgiving MattersUnexpected, invariably complex, beautiful relationships between millions of plants and animals.
Des relations inattendues, invariablement complexes et magnifiques entre des millions de plantes et d'animaux.
Source: The secrets of our planet.Mrs.Castel was invariably standing there on the porch waiting for her son.
Mme Castel se tenait invariablement sur le porche en attendant son fils.
Source: New Concept English: Vocabulary On-the-Go, Book Three.When any one spoke to him he invariably laughed in an agreeable, colorless way.
Quand quelqu'un lui parlait, il riait invariablement d'une manière agréable et insipide.
Source: The Great Gatsby (Original Version)Despite his supporting role, he invariably left a deep impression on those he met.
Malgré son rôle de soutien, il laissait invariablement une profonde impression sur ceux qu'il rencontrait.
Source: VOA Standard English_EuropeWhenever this thought occurred, Harry invariably slid off his bed and began pacing again.
Chaque fois que cette pensée lui venait à l'esprit, Harry glissait invariablement de son lit et recommençait à marcher.
Source: Harry Potter and the Order of the PhoenixIt would if identical twins are more alike than fraternal and they invariably are.
Cela serait vrai si les jumeaux identiques étaient plus semblables que les jumeaux fraternels, et c'est invariablement le cas.
Source: Reel Knowledge Scrollthe experience of hospital invariably disempowers women.
l'expérience de l'hôpital désarme invariablement les femmes.
ranch meals are invariably big and hearty.
Les repas à la ferme sont invariablement copieux et généreux.
the hero is invariably outsmarted by the heroine.
Le héros est invariablement déjoué par l'héroïne.
All things invariably divide into two.
Toutes choses se divisent invariablement en deux.
We always invariably support him.
Nous le soutenons invariablement et toujours.
Saturday evenings he invariably fell asleep.
Le samedi soir, il s'endormait invariablement.
It invariably rains when he goes there.
Il pleut invariablement quand il y va.
he was a polite man, invariably correct and pleasant with Mrs Collins.
C'était un homme poli, invariablement correct et agréable avec Mme Collins.
It's invariably wet when I take my holidays.
Il est invariablement humide quand je prends mes vacances.
He is invariably alert, usually enthusiastic, and always willing to tackle a new problem, usually with verve and irrepressibility.
Il est invariablement alerte, généralement enthousiaste et toujours prêt à s'attaquer à un nouveau problème, généralement avec verve et entrain.
Airmail paper: Light-weight, high grade writing papers invariably made from rag for strength. One of the common usages is for aerogramme.
Papier à courrier aérié : Papiers d'écriture légers et de haute qualité, invariablement fabriqués à partir de chiffons pour plus de résistance. Une utilisation courante est pour les aérogrammes.
At the clinic, Jana observed that if a woman had undergone a tubectomy, for which she had received money from a population-control program, she invariably blamed any subsequent health problems on it.
À la clinique, Jana a observé que si une femme avait subi une ligature des trompes, pour laquelle elle avait reçu de l'argent d'un programme de contrôle des naissances, elle blâmait invariablement cette ligature pour tous les problèmes de santé ultérieurs.
The spade was not invariably called a bloody shovel.
La pelle n'était pas invariablement appelée une pelle ensanglantée.
Source: The Moon and Sixpence (Condensed Version)Urban areas invariably attempt to command the lion's share of investment in public services.
Les zones urbaines tentent invariablement à s'approprier la part du lion des investissements dans les services publics.
Source: New Concept English: Vocabulary On-the-Go, Book Three.Invariably the migrants' ambitions are to reach Western Europe.
Les ambitions des migrants sont invariablement de rejoindre l'Europe occidentale.
Source: VOA Standard Speed March 2016 CompilationMaking great food accompanied with great friends was invariably a winner.
Préparer de la bonne nourriture accompagnée de bons amis était invariablement gagnant.
Source: Thanksgiving MattersUnexpected, invariably complex, beautiful relationships between millions of plants and animals.
Des relations inattendues, invariablement complexes et magnifiques entre des millions de plantes et d'animaux.
Source: The secrets of our planet.Mrs.Castel was invariably standing there on the porch waiting for her son.
Mme Castel se tenait invariablement sur le porche en attendant son fils.
Source: New Concept English: Vocabulary On-the-Go, Book Three.When any one spoke to him he invariably laughed in an agreeable, colorless way.
Quand quelqu'un lui parlait, il riait invariablement d'une manière agréable et insipide.
Source: The Great Gatsby (Original Version)Despite his supporting role, he invariably left a deep impression on those he met.
Malgré son rôle de soutien, il laissait invariablement une profonde impression sur ceux qu'il rencontrait.
Source: VOA Standard English_EuropeWhenever this thought occurred, Harry invariably slid off his bed and began pacing again.
Chaque fois que cette pensée lui venait à l'esprit, Harry glissait invariablement de son lit et recommençait à marcher.
Source: Harry Potter and the Order of the PhoenixIt would if identical twins are more alike than fraternal and they invariably are.
Cela serait vrai si les jumeaux identiques étaient plus semblables que les jumeaux fraternels, et c'est invariablement le cas.
Source: Reel Knowledge ScrollExplorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant