| Pluriel | mankinds |
Mankind exists on food.
L'humanité se nourrit.
we hold all mankind to be peccable.
Nous tenons pour acquis que tout l'humanité est susceptible de pécher.
monsters can be understood as mental projections of mankind's fears.
Les monstres peuvent être considérés comme des projections mentales des peurs de l'humanité.
To the accompaniment of the commonalty of mankind development,people requirement knowledge was gaining.
Au gré du développement de l'humanité, les gens avaient besoin de connaissances.
Mankind is warned to stop spoiling the environment.
L'humanité est avertie de cesser de détruire l'environnement.
These habits are both universal among mankind and peculiar to individuals.
Ces habitudes sont à la fois universelles chez l'humanité et propres aux individus.
When will the desert give up its secrets to mankind?
Quand le désert révélera-t-il ses secrets à l'humanité ?
Along with plentifulness of the physical life and advancement of the civilization in mankind, looking for experience consumption would become a commercial hotspot.
Parallèlement à l'abondance de la vie matérielle et à l'avancement de la civilisation chez l'homme, la recherche de consommation d'expériences deviendrait un point chaud commercial.
Double rhythms, resounding through the lyric depiction and connecting with each other, indicate the thespian place of mankind and the cognition of the writer to this thespian place.
Les doubles rythmes, résonnant à travers la description lyrique et se connectant les uns aux autres, indiquent le lieu théâtral de l'humanité et la cognition de l'écrivain à l'égard de ce lieu théâtral.
The happiniess of mankind will be realized when men and women coordinate and advance equally,for each is the complement and the helpmeet of the other.
Le bonheur de l'humanité sera réalisé lorsque les hommes et les femmes coordonneront et progresseront également, car chacun est le complément et l'aide de l'autre.
Columbus' accomplishment, once accepted, enabled mankind to use the existing skills of seacraft for vastly greater undertakings.
La réalisation de Christophe Colomb, une fois acceptée, a permis à l'humanité d'utiliser les compétences existantes en matière de navigation pour des entreprises bien plus importantes.
After the millenary of tentative idea, mankind can roam wantonly in infinite universe , is that to be so secret, so magical!
Après le millénaire d'idée tentative, l'humanité peut errer sans entrave dans l'univers infini, cela doit-il être si secret, si magique !
Diabetes mellitus (DM),as the global disease,jeopardizes mankind healthy.and its complication is the consideration Mutilation and mortiferous cause.
Le diabète sucré (DS), en tant que maladie mondiale, compromet la santé de l'humanité. Et sa complication est à considérer : mutilation et cause mortifère.
The space that residential building narrowed the mankind lives, make resist safety of chill, sponsorial body had reliable safeguard.
L'espace que les immeubles résidentiels réduisaient, rendait difficile la résistance au froid, l'organisme de commandite avait une protection fiable.
Mankind has always struggled forward no matter what difficulty lies in its way.
L'humanité a toujours lutté pour aller de l'avant, quelles que soient les difficultés.
After the two Hell Wars fought by mankind against the hordes of demons and vampires, only a few scattered endives of humans survive.
Après les deux guerres de l'enfer menées par l'humanité contre les hordes de démons et de vampires, seul quelques rares endives d'êtres humains survivent.
and accordingly all experience hath shewn that mankind are more disposed to suffer, while evils are sufferable than to right themselves by abolishing the forms to which they are accustomed.
Et par conséquent, toute expérience a montré que les hommes sont plus enclins à souffrir tant que les maux sont supportables qu'à se redresser en abolissant les formes auxquelles ils sont habitués.
A miscalculation, many feared, could annihilate mankind.
Une erreur de calcul, beaucoup craignaient, pourrait anéantir l'humanité.
Source: The Economist - ArtsAshes and sparks, my words among mankind!
Cendres et étincelles, mes mots parmi l'humanité !
Source: Selected Literary PoemsCrop circles remain a great puzzle to mankind.
Les cercles de culture restent un grand mystère pour l'humanité.
Source: Lai Shixiong Basic English Vocabulary 2000This is the great new problem of mankind.
C'est le grand nouveau problème de l'humanité.
Source: Modern University English Intensive Reading (2nd Edition) Volume 4And as this is true of the techniques of mankind, so it is true of mankind's spiritual resources.
Et comme cela est vrai des techniques de l'humanité, c'est également vrai des ressources spirituelles de l'humanité.
Source: Modern University English Intensive Reading (2nd Edition) Volume 2Creating harmony between mankind and nature.
Créer une harmonie entre l'humanité et la nature.
Source: VOA Daily Standard April 2023 CollectionMankind has gone rogue, terrorizing itself.
L'humanité a sombré dans la délinquance, se terrorisant elle-même.
Source: Go blank axis versionThis is, perhaps, the most important question for all mankind.
C'est, peut-être, la question la plus importante pour l'humanité entière.
Source: Mysteries of the UniverseHe dedicated his life to building robots that help mankind.
Il a consacré sa vie à la construction de robots qui aident l'humanité.
Source: A Small Story, A Great DocumentaryCarries the most destructive weapon In the history of mankind.
Il transporte l'arme la plus destructrice de l'histoire de l'humanité.
Source: Humanity: The Story of All of UsMankind exists on food.
L'humanité se nourrit.
we hold all mankind to be peccable.
Nous tenons pour acquis que tout l'humanité est susceptible de pécher.
monsters can be understood as mental projections of mankind's fears.
Les monstres peuvent être considérés comme des projections mentales des peurs de l'humanité.
To the accompaniment of the commonalty of mankind development,people requirement knowledge was gaining.
Au gré du développement de l'humanité, les gens avaient besoin de connaissances.
Mankind is warned to stop spoiling the environment.
L'humanité est avertie de cesser de détruire l'environnement.
These habits are both universal among mankind and peculiar to individuals.
Ces habitudes sont à la fois universelles chez l'humanité et propres aux individus.
When will the desert give up its secrets to mankind?
Quand le désert révélera-t-il ses secrets à l'humanité ?
Along with plentifulness of the physical life and advancement of the civilization in mankind, looking for experience consumption would become a commercial hotspot.
Parallèlement à l'abondance de la vie matérielle et à l'avancement de la civilisation chez l'homme, la recherche de consommation d'expériences deviendrait un point chaud commercial.
Double rhythms, resounding through the lyric depiction and connecting with each other, indicate the thespian place of mankind and the cognition of the writer to this thespian place.
Les doubles rythmes, résonnant à travers la description lyrique et se connectant les uns aux autres, indiquent le lieu théâtral de l'humanité et la cognition de l'écrivain à l'égard de ce lieu théâtral.
The happiniess of mankind will be realized when men and women coordinate and advance equally,for each is the complement and the helpmeet of the other.
Le bonheur de l'humanité sera réalisé lorsque les hommes et les femmes coordonneront et progresseront également, car chacun est le complément et l'aide de l'autre.
Columbus' accomplishment, once accepted, enabled mankind to use the existing skills of seacraft for vastly greater undertakings.
La réalisation de Christophe Colomb, une fois acceptée, a permis à l'humanité d'utiliser les compétences existantes en matière de navigation pour des entreprises bien plus importantes.
After the millenary of tentative idea, mankind can roam wantonly in infinite universe , is that to be so secret, so magical!
Après le millénaire d'idée tentative, l'humanité peut errer sans entrave dans l'univers infini, cela doit-il être si secret, si magique !
Diabetes mellitus (DM),as the global disease,jeopardizes mankind healthy.and its complication is the consideration Mutilation and mortiferous cause.
Le diabète sucré (DS), en tant que maladie mondiale, compromet la santé de l'humanité. Et sa complication est à considérer : mutilation et cause mortifère.
The space that residential building narrowed the mankind lives, make resist safety of chill, sponsorial body had reliable safeguard.
L'espace que les immeubles résidentiels réduisaient, rendait difficile la résistance au froid, l'organisme de commandite avait une protection fiable.
Mankind has always struggled forward no matter what difficulty lies in its way.
L'humanité a toujours lutté pour aller de l'avant, quelles que soient les difficultés.
After the two Hell Wars fought by mankind against the hordes of demons and vampires, only a few scattered endives of humans survive.
Après les deux guerres de l'enfer menées par l'humanité contre les hordes de démons et de vampires, seul quelques rares endives d'êtres humains survivent.
and accordingly all experience hath shewn that mankind are more disposed to suffer, while evils are sufferable than to right themselves by abolishing the forms to which they are accustomed.
Et par conséquent, toute expérience a montré que les hommes sont plus enclins à souffrir tant que les maux sont supportables qu'à se redresser en abolissant les formes auxquelles ils sont habitués.
A miscalculation, many feared, could annihilate mankind.
Une erreur de calcul, beaucoup craignaient, pourrait anéantir l'humanité.
Source: The Economist - ArtsAshes and sparks, my words among mankind!
Cendres et étincelles, mes mots parmi l'humanité !
Source: Selected Literary PoemsCrop circles remain a great puzzle to mankind.
Les cercles de culture restent un grand mystère pour l'humanité.
Source: Lai Shixiong Basic English Vocabulary 2000This is the great new problem of mankind.
C'est le grand nouveau problème de l'humanité.
Source: Modern University English Intensive Reading (2nd Edition) Volume 4And as this is true of the techniques of mankind, so it is true of mankind's spiritual resources.
Et comme cela est vrai des techniques de l'humanité, c'est également vrai des ressources spirituelles de l'humanité.
Source: Modern University English Intensive Reading (2nd Edition) Volume 2Creating harmony between mankind and nature.
Créer une harmonie entre l'humanité et la nature.
Source: VOA Daily Standard April 2023 CollectionMankind has gone rogue, terrorizing itself.
L'humanité a sombré dans la délinquance, se terrorisant elle-même.
Source: Go blank axis versionThis is, perhaps, the most important question for all mankind.
C'est, peut-être, la question la plus importante pour l'humanité entière.
Source: Mysteries of the UniverseHe dedicated his life to building robots that help mankind.
Il a consacré sa vie à la construction de robots qui aident l'humanité.
Source: A Small Story, A Great DocumentaryCarries the most destructive weapon In the history of mankind.
Il transporte l'arme la plus destructrice de l'histoire de l'humanité.
Source: Humanity: The Story of All of UsExplorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant