| Pluriel | mastheads |
The masthead of the newspaper displayed the name of the publication.
L'en-tête du journal affichait le nom de la publication.
The website's masthead included the logo and navigation menu.
L'en-tête du site web comprenait le logo et le menu de navigation.
The masthead of the ship was damaged in the storm.
La proue du navire a été endommagée lors de la tempête.
She carefully designed the masthead for the company's letterhead.
Elle a soigneusement conçu l'en-tête pour le papier à en-tête de l'entreprise.
The masthead of the magazine featured a striking image.
L'en-tête du magazine présentait une image saisissante.
The masthead of the email newsletter included the company's contact information.
L'en-tête de la newsletter par e-mail comprenait les coordonnées de l'entreprise.
The masthead of the organization's website listed the key staff members.
L'en-tête du site web de l'organisation listait les principaux membres du personnel.
The masthead on the letterhead was elegantly designed.
L'en-tête sur le papier à en-tête était élégamment conçu.
The masthead of the publication was changed to reflect a new branding strategy.
L'en-tête de la publication a été modifié pour refléter une nouvelle stratégie de marque.
The masthead of the document contained important details about the author and date.
L'en-tête du document contenait des informations importantes sur l'auteur et la date.
Lectures were cancelled and the New Republic, a longstanding ally, removed him from its masthead.
Les cours ont été annulés et la Nouvelle République, un allié de longue date, l'a retiré de son titre.
Source: The Economist - ComprehensiveI hoisted myself up to the crosstrees of the mizzen sail. Some officers were already perched on the mastheads.
Je me suis hissé jusqu'aux vergues du mât de misaine. Certains officiers étaient déjà perchés sur les mâts.
Source: Twenty Thousand Leagues Under the Sea (Original Version)As of June 2020, we have a masthead that's majority woman and person of color.
À partir de juin 2020, nous avons un titre majoritairement composé de femmes et de personnes de couleur.
Source: SwayIts mastheads appeared, laden with victims, then its crosstrees bending under clusters of men, finally the peak of its mainmast.
Ses mâts sont apparus, chargés de victimes, puis ses vergues se sont courbées sous des grappes d'hommes, enfin le sommet de son mât principal.
Source: Twenty Thousand Leagues Under the Sea (Original Version)I'm not adding your name to the masthead.
Je n'ajoute pas votre nom au titre.
Source: Mad Men Season 1You're not even a majority shareholder, and it's my name on the masthead.
Vous n'êtes même pas actionnaire majoritaire, et c'est mon nom qui figure sur le titre.
Source: Gossip Girl Season 5" For you. What you said was like running up the black flag to the masthead" .
" Pour vous. Ce que vous avez dit ressemblait à hisser le drapeau noir jusqu'au mât."
Source: Lonely Heart (Part 1)Overhead a masthead light and through the higher layers of fog a few bitter stars stared down.
Au-dessus, une lumière de mât et à travers les couches supérieures de brouillard, quelques étoiles amères fixaient du haut.
Source: Goodbye, My Love (Part 2)I was down at my observatory among the elders, when a light was run up to the masthead of the schooner, and showed she was closer in than when I had last seen her by the dying daylight.
J'étais descendu dans mon observatoire parmi les anciens, quand une lumière a été hissée jusqu'au mât du schooner, et montrait qu'il était plus proche qu'auparavant quand je l'avais vu avec la lumière mourante.
Source: The New Arabian Nights (Part Two)The masthead of the newspaper displayed the name of the publication.
L'en-tête du journal affichait le nom de la publication.
The website's masthead included the logo and navigation menu.
L'en-tête du site web comprenait le logo et le menu de navigation.
The masthead of the ship was damaged in the storm.
La proue du navire a été endommagée lors de la tempête.
She carefully designed the masthead for the company's letterhead.
Elle a soigneusement conçu l'en-tête pour le papier à en-tête de l'entreprise.
The masthead of the magazine featured a striking image.
L'en-tête du magazine présentait une image saisissante.
The masthead of the email newsletter included the company's contact information.
L'en-tête de la newsletter par e-mail comprenait les coordonnées de l'entreprise.
The masthead of the organization's website listed the key staff members.
L'en-tête du site web de l'organisation listait les principaux membres du personnel.
The masthead on the letterhead was elegantly designed.
L'en-tête sur le papier à en-tête était élégamment conçu.
The masthead of the publication was changed to reflect a new branding strategy.
L'en-tête de la publication a été modifié pour refléter une nouvelle stratégie de marque.
The masthead of the document contained important details about the author and date.
L'en-tête du document contenait des informations importantes sur l'auteur et la date.
Lectures were cancelled and the New Republic, a longstanding ally, removed him from its masthead.
Les cours ont été annulés et la Nouvelle République, un allié de longue date, l'a retiré de son titre.
Source: The Economist - ComprehensiveI hoisted myself up to the crosstrees of the mizzen sail. Some officers were already perched on the mastheads.
Je me suis hissé jusqu'aux vergues du mât de misaine. Certains officiers étaient déjà perchés sur les mâts.
Source: Twenty Thousand Leagues Under the Sea (Original Version)As of June 2020, we have a masthead that's majority woman and person of color.
À partir de juin 2020, nous avons un titre majoritairement composé de femmes et de personnes de couleur.
Source: SwayIts mastheads appeared, laden with victims, then its crosstrees bending under clusters of men, finally the peak of its mainmast.
Ses mâts sont apparus, chargés de victimes, puis ses vergues se sont courbées sous des grappes d'hommes, enfin le sommet de son mât principal.
Source: Twenty Thousand Leagues Under the Sea (Original Version)I'm not adding your name to the masthead.
Je n'ajoute pas votre nom au titre.
Source: Mad Men Season 1You're not even a majority shareholder, and it's my name on the masthead.
Vous n'êtes même pas actionnaire majoritaire, et c'est mon nom qui figure sur le titre.
Source: Gossip Girl Season 5" For you. What you said was like running up the black flag to the masthead" .
" Pour vous. Ce que vous avez dit ressemblait à hisser le drapeau noir jusqu'au mât."
Source: Lonely Heart (Part 1)Overhead a masthead light and through the higher layers of fog a few bitter stars stared down.
Au-dessus, une lumière de mât et à travers les couches supérieures de brouillard, quelques étoiles amères fixaient du haut.
Source: Goodbye, My Love (Part 2)I was down at my observatory among the elders, when a light was run up to the masthead of the schooner, and showed she was closer in than when I had last seen her by the dying daylight.
J'étais descendu dans mon observatoire parmi les anciens, quand une lumière a été hissée jusqu'au mât du schooner, et montrait qu'il était plus proche qu'auparavant quand je l'avais vu avec la lumière mourante.
Source: The New Arabian Nights (Part Two)Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant