pardoned criminal
criminiel gracié
pardoned individual
personne graciée
pardoned offense
infraction graciée
pardoned sentence
peine graciée
pardoned act
acte gracié
pardoned person
personne graciée
pardoned charges
chefs d'accusation graciés
pardoned status
statut de personne graciée
pardoned rights
droits d'une personne graciée
pardoned record
dossier d'une personne graciée
the judge pardoned the defendant after reviewing the evidence.
Le juge a gracié le défendeur après avoir examiné les preuves.
she felt relieved when her past mistakes were finally pardoned.
Elle s'est sentie soulagée lorsque ses erreurs passées ont finalement été graciées.
the president pardoned several prisoners on new year's day.
Le président a gracié plusieurs prisonniers le jour du Nouvel An.
he was pardoned for his actions during the war.
Il a été gracié pour ses actions pendant la guerre.
the governor pardoned the man who was wrongfully convicted.
Le gouverneur a gracié l'homme qui avait été injustement condamné.
many hoped that their sins would be pardoned.
Beaucoup espéraient que leurs péchés seraient graciés.
after serving his time, he was finally pardoned.
Après avoir purgé sa peine, il a finalement été gracié.
she sought forgiveness and hoped to be pardoned.
Elle a cherché le pardon et espérait être graciée.
the community rallied to support those who were pardoned.
La communauté s'est mobilisée pour soutenir ceux qui avaient été graciés.
he believed he would be pardoned if he showed remorse.
Il pensait qu'il serait gracié s'il montrait des remords.
pardoned criminal
criminiel gracié
pardoned individual
personne graciée
pardoned offense
infraction graciée
pardoned sentence
peine graciée
pardoned act
acte gracié
pardoned person
personne graciée
pardoned charges
chefs d'accusation graciés
pardoned status
statut de personne graciée
pardoned rights
droits d'une personne graciée
pardoned record
dossier d'une personne graciée
the judge pardoned the defendant after reviewing the evidence.
Le juge a gracié le défendeur après avoir examiné les preuves.
she felt relieved when her past mistakes were finally pardoned.
Elle s'est sentie soulagée lorsque ses erreurs passées ont finalement été graciées.
the president pardoned several prisoners on new year's day.
Le président a gracié plusieurs prisonniers le jour du Nouvel An.
he was pardoned for his actions during the war.
Il a été gracié pour ses actions pendant la guerre.
the governor pardoned the man who was wrongfully convicted.
Le gouverneur a gracié l'homme qui avait été injustement condamné.
many hoped that their sins would be pardoned.
Beaucoup espéraient que leurs péchés seraient graciés.
after serving his time, he was finally pardoned.
Après avoir purgé sa peine, il a finalement été gracié.
she sought forgiveness and hoped to be pardoned.
Elle a cherché le pardon et espérait être graciée.
the community rallied to support those who were pardoned.
La communauté s'est mobilisée pour soutenir ceux qui avaient été graciés.
he believed he would be pardoned if he showed remorse.
Il pensait qu'il serait gracié s'il montrait des remords.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant