sweat and toil
transpiration et labeur
The book is a toil to read.
Le livre est pénible à lire.
caught in the toils of despair.
piégé dans les tourments du désespoir.
she began to toil up the cliff path.
Elle commença à gravir péniblement le sentier de falaise.
toiling over the mountains.
travaillant dur sur les montagnes.
A life of toil is generally the price of fame and success.
Une vie de labeur est généralement le prix de la gloire et du succès.
They spent months of toil on the water conservancy project.
Ils ont passé des mois à travailler sans relâche sur le projet d'irrigation et de conservation de l'eau.
toiled away at the project for more than a year.
a travaillé sans relâche sur le projet pendant plus d'un an.
The workers toiled all through the night.
Les travailleurs ont travaillé toute la nuit.
The wealth comes from the toil of the masses.
La richesse provient du labeur des masses.
Says the soul of the toiler to itself, “I shall soon be free.
Dit l'âme du travailleur à lui-même : « Je serai bientôt libre. »
Henry had become caught in the toils of his own deviousness.
Henry s'était laissé prendre dans les pièges de sa propre perfidie.
It has been an apothegm these five thousand years, that toil sweetens the bread it earns.
Il est dit depuis cinq mille ans qu'il faut travailler pour sucrer le pain qu'on gagne.
Here I am, toiling and moiling from morning till night for a few pennies.
Voici où j'en suis, travaillant et me démènant du matin au soir pour quelques centimes.
But suppose in spring the farmer had left the toil unturned,the seed unsown,the trees untrimmed,and everything neglected,what would now be the result?
Mais supposons qu'au printemps, le fermier n'eût pas labouré la terre, n'eût pas semé, n'eût pas taillé les arbres, et qu'il se soit laissé aller à la négligence, quel en serait maintenant le résultat ?
sweat and toil
transpiration et labeur
The book is a toil to read.
Le livre est pénible à lire.
caught in the toils of despair.
piégé dans les tourments du désespoir.
she began to toil up the cliff path.
Elle commença à gravir péniblement le sentier de falaise.
toiling over the mountains.
travaillant dur sur les montagnes.
A life of toil is generally the price of fame and success.
Une vie de labeur est généralement le prix de la gloire et du succès.
They spent months of toil on the water conservancy project.
Ils ont passé des mois à travailler sans relâche sur le projet d'irrigation et de conservation de l'eau.
toiled away at the project for more than a year.
a travaillé sans relâche sur le projet pendant plus d'un an.
The workers toiled all through the night.
Les travailleurs ont travaillé toute la nuit.
The wealth comes from the toil of the masses.
La richesse provient du labeur des masses.
Says the soul of the toiler to itself, “I shall soon be free.
Dit l'âme du travailleur à lui-même : « Je serai bientôt libre. »
Henry had become caught in the toils of his own deviousness.
Henry s'était laissé prendre dans les pièges de sa propre perfidie.
It has been an apothegm these five thousand years, that toil sweetens the bread it earns.
Il est dit depuis cinq mille ans qu'il faut travailler pour sucrer le pain qu'on gagne.
Here I am, toiling and moiling from morning till night for a few pennies.
Voici où j'en suis, travaillant et me démènant du matin au soir pour quelques centimes.
But suppose in spring the farmer had left the toil unturned,the seed unsown,the trees untrimmed,and everything neglected,what would now be the result?
Mais supposons qu'au printemps, le fermier n'eût pas labouré la terre, n'eût pas semé, n'eût pas taillé les arbres, et qu'il se soit laissé aller à la négligence, quel en serait maintenant le résultat ?
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant