abuses of power
Hebrew_translation
suffers abuses
Hebrew_translation
verbal abuses
Hebrew_translation
child abuses
Hebrew_translation
past abuses
Hebrew_translation
reporting abuses
Hebrew_translation
end abuses
Hebrew_translation
prevent abuses
Hebrew_translation
investigating abuses
Hebrew_translation
serious abuses
Hebrew_translation
the company faced numerous lawsuits alleging workplace abuses.
החברה התמודדה עם מספר רב של תביעות בגין התעללות במקום העבודה.
he suffered emotional abuses from his stepfather during childhood.
הוא סבל מהתעללות רגשית מצד אביו החורג במהלך ילדותו.
the investigation revealed widespread abuses of power within the department.
החקירה חשפה ניצול רחב היקף של כוח בתוך המחלקה.
animal abuses are a serious concern and should be reported.
התעללות בבעלי חיים היא דאגה רצינית ויש לדווח עליה.
she escaped a relationship filled with verbal and emotional abuses.
היא ברחה מיחסים שהיו מלאים בהתעללות מילולית ורגשית.
the government implemented measures to prevent abuses of human rights.
הממשלה יישמה אמצעים למניעת ניצול של זכויות אדם.
there were allegations of financial abuses within the charity organization.
היו טענות על ניצול כספים בתוך הארגון הצדקה.
the new regulations aim to curb abuses of the legal system.
התקנות החדשות נועדו לרסן ניצול של המערכת המשפטית.
witnesses described horrific physical abuses inflicted upon the victim.
עדים תיארו התעללות פיזית מחרידה שהוטלה על הקורבן.
the police are investigating potential abuses of authority by the officers.
המשטרה חוקרת ניצול פוטנציאלי של סמכות על ידי השוטרים.
the report detailed the systematic abuses suffered by vulnerable adults.
הדו"ח תיאר את ההתעללות השיטתית שסבלו מבוגרים פגיעים.
abuses of power
Hebrew_translation
suffers abuses
Hebrew_translation
verbal abuses
Hebrew_translation
child abuses
Hebrew_translation
past abuses
Hebrew_translation
reporting abuses
Hebrew_translation
end abuses
Hebrew_translation
prevent abuses
Hebrew_translation
investigating abuses
Hebrew_translation
serious abuses
Hebrew_translation
the company faced numerous lawsuits alleging workplace abuses.
החברה התמודדה עם מספר רב של תביעות בגין התעללות במקום העבודה.
he suffered emotional abuses from his stepfather during childhood.
הוא סבל מהתעללות רגשית מצד אביו החורג במהלך ילדותו.
the investigation revealed widespread abuses of power within the department.
החקירה חשפה ניצול רחב היקף של כוח בתוך המחלקה.
animal abuses are a serious concern and should be reported.
התעללות בבעלי חיים היא דאגה רצינית ויש לדווח עליה.
she escaped a relationship filled with verbal and emotional abuses.
היא ברחה מיחסים שהיו מלאים בהתעללות מילולית ורגשית.
the government implemented measures to prevent abuses of human rights.
הממשלה יישמה אמצעים למניעת ניצול של זכויות אדם.
there were allegations of financial abuses within the charity organization.
היו טענות על ניצול כספים בתוך הארגון הצדקה.
the new regulations aim to curb abuses of the legal system.
התקנות החדשות נועדו לרסן ניצול של המערכת המשפטית.
witnesses described horrific physical abuses inflicted upon the victim.
עדים תיארו התעללות פיזית מחרידה שהוטלה על הקורבן.
the police are investigating potential abuses of authority by the officers.
המשטרה חוקרת ניצול פוטנציאלי של סמכות על ידי השוטרים.
the report detailed the systematic abuses suffered by vulnerable adults.
הדו"ח תיאר את ההתעללות השיטתית שסבלו מבוגרים פגיעים.
חקור אוצר מילים שמחפשים לעיתים קרובות
רוצה ללמוד אוצר מילים ביעילות רבה יותר? הורד את אפליקציית DictoGo ותהנה מאפשרויות נוספות לשינון ולתרגול אוצר מילים!
הורד את DictoGo עכשיו