| Plural | allayers |
fear allayer
מפליגי פחד
allayer of grief
מפליגי אבל
pain allayer
מפליגי כאב
the great allayer
המפליג הגדול
sorrow allayer
מפליגי אבל
allayers of fear
מפליגי פחד
le discours du président a permis d'allayer les tensions internationales.
הדיבור של הנשיא אפשר להרגיע את המתחים הבינלאומיים.
le médecin a prescrit un médicament pour allayer la douleur du patient.
הרופא kêphar תרופה להרגיע את כאב המטופל.
elle a écrit une lettre pour allayer les inquiétudes de ses parents.
היא כתבה מכתב להרגיע את דאגות הוריה.
les explications claires du suspect ont permis d'allayer les soupçons du policier.
ההסברים הבהירים של החשוד אפשרו להרגיע את החשד של המשטרה.
le cadeau a immédiatement allayé la colère de son enfant.
ה선ע הרגיע מיד את الغضب של ילדו.
la musique classique peut allayer les nerfs des personnes anxieuses.
ה음악 الكلاسيكية يمكن أن تهدئ أعصاب الأشخاص المرعوبين.
ce thé prétend allayer la fatigue des travailleurs de bureau.
הชา הזה טוען להרגיע את העייפות של עובדים מكاتب.
les mots réconfortants de l'ami ont allayé les scrupules de marie.
הكلمات המרגיעות של חברה הרגיעו את ספקות מרי.
le diplomate a essayé d'allayer les esprits échauffés lors de la réunion.
הדיפלומט ניסה להרגיע את הרוחות המתחמות במהלך הישיבה.
le gouvernement cherche à allayer les inquiétudes des citoyens concernant l'économie.
הממשלה מנסה להרגיע את דאגות הمواطنين בנוגע לכלכלה.
cette crème est conçue pour allayer les démangeaisons et les irritations.
הקרם הזה נועד להרגיע את הכאבים והאינפלצויות.
le psychologue sait comment allayer les peurs de ses patients.
הפסיכולוג יודע כיצד להרגיע את הפחדים של מטופליו.
fear allayer
מפליגי פחד
allayer of grief
מפליגי אבל
pain allayer
מפליגי כאב
the great allayer
המפליג הגדול
sorrow allayer
מפליגי אבל
allayers of fear
מפליגי פחד
le discours du président a permis d'allayer les tensions internationales.
הדיבור של הנשיא אפשר להרגיע את המתחים הבינלאומיים.
le médecin a prescrit un médicament pour allayer la douleur du patient.
הרופא kêphar תרופה להרגיע את כאב המטופל.
elle a écrit une lettre pour allayer les inquiétudes de ses parents.
היא כתבה מכתב להרגיע את דאגות הוריה.
les explications claires du suspect ont permis d'allayer les soupçons du policier.
ההסברים הבהירים של החשוד אפשרו להרגיע את החשד של המשטרה.
le cadeau a immédiatement allayé la colère de son enfant.
ה선ע הרגיע מיד את الغضب של ילדו.
la musique classique peut allayer les nerfs des personnes anxieuses.
ה음악 الكلاسيكية يمكن أن تهدئ أعصاب الأشخاص المرعوبين.
ce thé prétend allayer la fatigue des travailleurs de bureau.
הชา הזה טוען להרגיע את העייפות של עובדים מكاتب.
les mots réconfortants de l'ami ont allayé les scrupules de marie.
הكلمات המרגיעות של חברה הרגיעו את ספקות מרי.
le diplomate a essayé d'allayer les esprits échauffés lors de la réunion.
הדיפלומט ניסה להרגיע את הרוחות המתחמות במהלך הישיבה.
le gouvernement cherche à allayer les inquiétudes des citoyens concernant l'économie.
הממשלה מנסה להרגיע את דאגות הمواطنين בנוגע לכלכלה.
cette crème est conçue pour allayer les démangeaisons et les irritations.
הקרם הזה נועד להרגיע את הכאבים והאינפלצויות.
le psychologue sait comment allayer les peurs de ses patients.
הפסיכולוג יודע כיצד להרגיע את הפחדים של מטופליו.
חקור אוצר מילים שמחפשים לעיתים קרובות
רוצה ללמוד אוצר מילים ביעילות רבה יותר? הורד את אפליקציית DictoGo ותהנה מאפשרויות נוספות לשינון ולתרגול אוצר מילים!
הורד את DictoGo עכשיו