castigates the behavior
מגנה על ההתנהגות
castigates the decision
מגנה על ההחלטה
castigates the actions
מגנה על הפעולות
castigates the policy
מגנה על המדיניות
castigates the leader
מגנה על המנהיג
castigates the report
מגנה על הדו"ח
castigates the practice
מגנה על הפרקטיקה
castigates the system
מגנה על המערכת
castigates the proposal
מגנה על ההצעה
the teacher castigates students for not completing their homework.
המורֶה מַשְׁפִּיל תַּלְמִידִים בִּגְלַל שֶׁאֲפָסוּ לְבַצֵּעַ אֶת הַמַּחְזּוֹר הַבַּיְתִי.
the critic castigates the film for its poor storyline.
הַמְּבַקֵּר מַשְׁפִּיל אֶת הַסּוֹדֶת בִּגְלַל הָעֲלָמָה הָרָעָה שֶׁלָּהּ.
she castigates her friend for being late to the meeting.
הִיא מַשְׁפִּילָה אֶת חֲבֶרְתָּה בִּגְלַל שֶׁהִיא מַאַחֶרֶת לִפְגּוּשׁ.
the politician castigates his opponents during the debate.
הַפּוֹלִיטִיקָאִי מַשְׁפִּיל אֶת יְרִיבָיו בִּבְעוֹד הַוִּיכּוּחַ.
the manager castigates the team for missing the deadline.
הַמְּנַהֵל מַשְׁפִּיל אֶת הַקְּבוּצָה בִּגְלַל שֶׁפְּסָה אֶת הַמּוּעֵד.
he often castigates himself for making mistakes.
הוּא עוֹפֵר לְהַשְׁפִּיל אֶת עַצְמוֹ בִּגְלַל שֶׁהוּא עוֹשֶׂה טָעוֹת.
the article castigates the government's inaction on climate change.
הַמַּאֲמָר מַשְׁפִּיל אֶת הַחֲיָנוּת שֶׁל הַמַּמְשָׁלָה בִּגְלַל הַחֲיָנוּת שֶׁלָּהּ בִּגְלַל הַהִתְחַמְּמוּת הָעוֹלָמִית.
she was castigated by her peers for her controversial opinion.
הִיא הוּשְׁפִּילָה עַל יְדֵי הַחֲבֵרִים שֶׁלָּהּ בִּגְלַל הַדֵּעוֹת הַמּוּתָרוֹת שֶׁלָּהּ.
the coach castigates the players for their lack of effort.
הַמַּאֲמֵן מַשְׁפִּיל אֶת הַשּׁוּעָלִים בִּגְלַל הַחֲסֵרוֹן בְּמַהֶשֶׁת שֶׁלָּהֶם.
the judge castigates the defendant for his behavior in court.
הַשּׁוֹפֵט מַשְׁפִּיל אֶת הַנֶּאֱמָן בִּגְלַל הַהִתְנַהֲגוּת שֶׁלּוֹ בְּבֵית הַמִּשְׁפָּט.
castigates the behavior
מגנה על ההתנהגות
castigates the decision
מגנה על ההחלטה
castigates the actions
מגנה על הפעולות
castigates the policy
מגנה על המדיניות
castigates the leader
מגנה על המנהיג
castigates the report
מגנה על הדו"ח
castigates the practice
מגנה על הפרקטיקה
castigates the system
מגנה על המערכת
castigates the proposal
מגנה על ההצעה
the teacher castigates students for not completing their homework.
המורֶה מַשְׁפִּיל תַּלְמִידִים בִּגְלַל שֶׁאֲפָסוּ לְבַצֵּעַ אֶת הַמַּחְזּוֹר הַבַּיְתִי.
the critic castigates the film for its poor storyline.
הַמְּבַקֵּר מַשְׁפִּיל אֶת הַסּוֹדֶת בִּגְלַל הָעֲלָמָה הָרָעָה שֶׁלָּהּ.
she castigates her friend for being late to the meeting.
הִיא מַשְׁפִּילָה אֶת חֲבֶרְתָּה בִּגְלַל שֶׁהִיא מַאַחֶרֶת לִפְגּוּשׁ.
the politician castigates his opponents during the debate.
הַפּוֹלִיטִיקָאִי מַשְׁפִּיל אֶת יְרִיבָיו בִּבְעוֹד הַוִּיכּוּחַ.
the manager castigates the team for missing the deadline.
הַמְּנַהֵל מַשְׁפִּיל אֶת הַקְּבוּצָה בִּגְלַל שֶׁפְּסָה אֶת הַמּוּעֵד.
he often castigates himself for making mistakes.
הוּא עוֹפֵר לְהַשְׁפִּיל אֶת עַצְמוֹ בִּגְלַל שֶׁהוּא עוֹשֶׂה טָעוֹת.
the article castigates the government's inaction on climate change.
הַמַּאֲמָר מַשְׁפִּיל אֶת הַחֲיָנוּת שֶׁל הַמַּמְשָׁלָה בִּגְלַל הַחֲיָנוּת שֶׁלָּהּ בִּגְלַל הַהִתְחַמְּמוּת הָעוֹלָמִית.
she was castigated by her peers for her controversial opinion.
הִיא הוּשְׁפִּילָה עַל יְדֵי הַחֲבֵרִים שֶׁלָּהּ בִּגְלַל הַדֵּעוֹת הַמּוּתָרוֹת שֶׁלָּהּ.
the coach castigates the players for their lack of effort.
הַמַּאֲמֵן מַשְׁפִּיל אֶת הַשּׁוּעָלִים בִּגְלַל הַחֲסֵרוֹן בְּמַהֶשֶׁת שֶׁלָּהֶם.
the judge castigates the defendant for his behavior in court.
הַשּׁוֹפֵט מַשְׁפִּיל אֶת הַנֶּאֱמָן בִּגְלַל הַהִתְנַהֲגוּת שֶׁלּוֹ בְּבֵית הַמִּשְׁפָּט.
חקור אוצר מילים שמחפשים לעיתים קרובות
רוצה ללמוד אוצר מילים ביעילות רבה יותר? הורד את אפליקציית DictoGo ותהנה מאפשרויות נוספות לשינון ולתרגול אוצר מילים!
הורד את DictoGo עכשיו