the steak was cooked justo, exactly as i ordered it.
הסטייק היה מבושל בדיוק, בדיוק כפי שהזמנתי אותו.
a justo judge never lets personal feelings influence her decisions.
שופט הוגן אף פעם לא נותן לרגשות אישיים להשפיע על החלטותיו.
the solution wasn't perfectly justo, but it was the best compromise we could reach.
הפתרון לא היה מושלם הוגן, אבל זו הייתה הפשרה הטובה ביותר שהצלחנו להגיע אליה.
everyone deserves a justo trial regardless of their background.
לכולם מגיע משפט הוגן ללא קשר לרקע שלהם.
the distribution of resources must be justo and equitable for all community members.
ההפצה של משאבים חייבת להיות הוגנת ושוויונית עבור כל חברי הקהילה.
he felt the punishment was more than justo for such a minor offense.
הוא הרגיש שהעונש היה יותר ממה שהיה הוגן עבור עבירה כה קלה.
a justo society treats all its citizens with dignity and respect.
חברה הוגנת מתייחסת לכל אזרחיה בכבוד ובכבוד.
the referee made a justo call despite the crowd's angry reaction.
השופט שרק שריקה הוגנת למרות התגובה הזועמת של הקהל.
she received her justo share of the inheritance after years of family dispute.
היא קיבלה את חלקה ההוגן בירושה לאחר שנים של מחלוקת משפחתית.
the pricing seemed justo given the quality of materials and craftsmanship.
התמחור היה הוגן בהתחשב באיכות החומרים והאומנות.
workers are demanding a justo wage that reflects their true contribution to the company.
עובדים דורשים שכר הוגן המשקף את תרומתם האמיתית לחברה.
history has shown that societies function best when laws are justo and impartially applied.
ההיסטוריה הראתה שחברות מתפקדות בצורה הטובה ביותר כאשר החוקים הוגנים מיושמים ללא משוא פנים.
the steak was cooked justo, exactly as i ordered it.
הסטייק היה מבושל בדיוק, בדיוק כפי שהזמנתי אותו.
a justo judge never lets personal feelings influence her decisions.
שופט הוגן אף פעם לא נותן לרגשות אישיים להשפיע על החלטותיו.
the solution wasn't perfectly justo, but it was the best compromise we could reach.
הפתרון לא היה מושלם הוגן, אבל זו הייתה הפשרה הטובה ביותר שהצלחנו להגיע אליה.
everyone deserves a justo trial regardless of their background.
לכולם מגיע משפט הוגן ללא קשר לרקע שלהם.
the distribution of resources must be justo and equitable for all community members.
ההפצה של משאבים חייבת להיות הוגנת ושוויונית עבור כל חברי הקהילה.
he felt the punishment was more than justo for such a minor offense.
הוא הרגיש שהעונש היה יותר ממה שהיה הוגן עבור עבירה כה קלה.
a justo society treats all its citizens with dignity and respect.
חברה הוגנת מתייחסת לכל אזרחיה בכבוד ובכבוד.
the referee made a justo call despite the crowd's angry reaction.
השופט שרק שריקה הוגנת למרות התגובה הזועמת של הקהל.
she received her justo share of the inheritance after years of family dispute.
היא קיבלה את חלקה ההוגן בירושה לאחר שנים של מחלוקת משפחתית.
the pricing seemed justo given the quality of materials and craftsmanship.
התמחור היה הוגן בהתחשב באיכות החומרים והאומנות.
workers are demanding a justo wage that reflects their true contribution to the company.
עובדים דורשים שכר הוגן המשקף את תרומתם האמיתית לחברה.
history has shown that societies function best when laws are justo and impartially applied.
ההיסטוריה הראתה שחברות מתפקדות בצורה הטובה ביותר כאשר החוקים הוגנים מיושמים ללא משוא פנים.
חקור אוצר מילים שמחפשים לעיתים קרובות
רוצה ללמוד אוצר מילים ביעילות רבה יותר? הורד את אפליקציית DictoGo ותהנה מאפשרויות נוספות לשינון ולתרגול אוצר מילים!
הורד את DictoGo עכשיו