power-bases

תרגום


Okay, the user sent "power-bases". Let me check the translation rules again. The first rule says to translate all content into Hebrew. The second rule states that if the content is already in Hebrew, output it unchanged. The third rule is to provide only the translation result with no explanations.

So, "power-bases" is in English. I need to translate it into Hebrew. The word "power" in Hebrew is "כוח" (koach), and "bases" would be "יסודות" (yesodim) or "היקפים" (hikfim) depending on context. Since "power-bases" could refer to the foundations or sources of power, "יסודות" seems more appropriate. So the translation would be "יסודות כוח" (yesodot koach). Let me confirm that there's no existing Hebrew term that's more commonly used for this phrase. I think "יסודות כוח" is correct. I'll output that without any explanations as per the rules.


יסודות כוח

מילים פופולריות

חקור אוצר מילים שמחפשים לעיתים קרובות

הורד את האפליקציה כדי לפתוח את כל התוכן

רוצה ללמוד אוצר מילים ביעילות רבה יותר? הורד את אפליקציית DictoGo ותהנה מאפשרויות נוספות לשינון ולתרגול אוצר מילים!

הורד את DictoGo עכשיו