re-uses

תרגום


Okay, the user wants me to translate "re-uses" into Hebrew. Let me check the rules again. The first rule says to translate all content into Hebrew. The second rule states that if the content is already in Hebrew, leave it as is. The third rule is to provide only the translation without any explanations.

So, "re-uses" is in English. I need to translate it. The Hebrew word for "re-use" or "reuse" is "שימוש חוזר". But since the original is "re-uses", which is a third-person singular verb, maybe the translation should be in the correct form. Let me think. The verb "to reuse" in Hebrew is "לבחזרה להשתמש" but that's more literal. The more common term might be "שימוש חוזר" as a noun. However, if it's a verb, maybe "משתמש שוב" but that's "uses again". Wait, the user might be looking for the noun form. Let me confirm. "Re-uses" as a noun could be "שימוש חוזר" or "שימוש חוזר". Alternatively, maybe "שימוש חוזר" is the correct translation. I'll go with "שימוש חוזר" as the translation for "re-uses".


שימוש חוזר

מילים פופולריות

חקור אוצר מילים שמחפשים לעיתים קרובות

הורד את האפליקציה כדי לפתוח את כל התוכן

רוצה ללמוד אוצר מילים ביעילות רבה יותר? הורד את אפליקציית DictoGo ותהנה מאפשרויות נוספות לשינון ולתרגול אוצר מילים!

הורד את DictoGo עכשיו