| Plural | penitences |
deep penitence
חרטה עמוקה
He showed deep penitence for his actions.
הוא הראה חרטה עמוקה על מעשיו.
She expressed her penitence by apologizing sincerely.
היא הביעה את חרטתה בדרך של התנצלות כנה.
The criminal felt genuine penitence for his crimes.
הפושע הרגיש חרטה אמיתית על פשעיו.
After making a mistake, it's important to show penitence.
אחרי שעשית טעות, חשוב להראות חרטה.
He sought penitence through acts of charity.
הוא חיפש חרטה באמצעות מעשי צדקה.
The priest advised him to perform acts of penitence.
הכומר ייעץ לו לבצע מעשי חרטה.
She prayed for penitence and forgiveness.
היא התפללה על חרטה וסליחה.
The penitence in his voice was evident.
החרטה בקולו הייתה ברורה.
The monk practiced penitence through fasting.
הנזיר התאמן בחרטה באמצעות צום.
In the spirit of penitence, she vowed to change her ways.
ברוח החרטה, היא נשבעה לשנות את דרקיה.
And no amount of penitence could help him there.
וְאֵין כְּלָל שִׁכְנָה שֶׁתּוּכַל לְעוֹזֵר לוֹ שָׁם.
מקור: A Brief History of the WorldLittle by little, he perceived his penitence.
מְעַט מְעַט, הוּא תָּפַס מַרְגִּישׁ בְּחֲמָתוֹ.
מקור: Pan PanWas it but the mockery of penitence?
הַיְתֵר הָיָה לְצַחֵק עַל חֲמָתוֹ?
מקור: Red charactersHere had been her sin; here, her sorrow; and here was yet to be her penitence.
כָּאן הָיְתָה חַטָּאתָהּ; כָּאן, יֵאוּשָׁהּ; וְכָאן הָיְתָה עֲדַיִן צְרִיכָה לְחָמָתָהּ.
מקור: Red charactersHope not that your penitence will make void our contract.
אַל תִּקְוֶה שֶׁחֲמָתְךָ תִּבְטֵל אֶת הַהַסּוֹתָרָנוּ.
מקור: Monk (Part 2)'It is never too late, ' said Rose, 'for penitence and atonement.
‘לֹא אָנוּ לְמָעַן מַה, אָמְרָה רוֹז, לְחָמָה וְכִפּוּר.’
מקור: Oliver Twist (Original Version)Would you feign penitence, and again act an Hypocrite's part?
הַיְתֵר תִּתְעוּלָם חֲמָתָה, וְעוֹד תִּשְׁחַק בְּחֶלֶק שֶׁל שׁוֹקֶר?
מקור: Monk (Part 2)He did not know how much penitence there was in the sorrow.
הוּא לֹא יָדַע כַּמָּה חֲמָתָה הָיְתָה בְּיֵאוּשׁ.
מקור: Middlemarch (Part Two)Is there no reality in the penitence thus sealed and witnessed by good works?
הַיְתֵר אֵין מַמּוּת בְּחֲמָתָהּ כָּךְ מְאֻכֶּמֶת וְעֵדָה עַל יְדֵי מַעֲשִׂים טוֹבִים?
מקור: Red charactersOf penitence there has been none!
אֵין חֲמָתָה!
מקור: Red charactersdeep penitence
חרטה עמוקה
He showed deep penitence for his actions.
הוא הראה חרטה עמוקה על מעשיו.
She expressed her penitence by apologizing sincerely.
היא הביעה את חרטתה בדרך של התנצלות כנה.
The criminal felt genuine penitence for his crimes.
הפושע הרגיש חרטה אמיתית על פשעיו.
After making a mistake, it's important to show penitence.
אחרי שעשית טעות, חשוב להראות חרטה.
He sought penitence through acts of charity.
הוא חיפש חרטה באמצעות מעשי צדקה.
The priest advised him to perform acts of penitence.
הכומר ייעץ לו לבצע מעשי חרטה.
She prayed for penitence and forgiveness.
היא התפללה על חרטה וסליחה.
The penitence in his voice was evident.
החרטה בקולו הייתה ברורה.
The monk practiced penitence through fasting.
הנזיר התאמן בחרטה באמצעות צום.
In the spirit of penitence, she vowed to change her ways.
ברוח החרטה, היא נשבעה לשנות את דרקיה.
And no amount of penitence could help him there.
וְאֵין כְּלָל שִׁכְנָה שֶׁתּוּכַל לְעוֹזֵר לוֹ שָׁם.
מקור: A Brief History of the WorldLittle by little, he perceived his penitence.
מְעַט מְעַט, הוּא תָּפַס מַרְגִּישׁ בְּחֲמָתוֹ.
מקור: Pan PanWas it but the mockery of penitence?
הַיְתֵר הָיָה לְצַחֵק עַל חֲמָתוֹ?
מקור: Red charactersHere had been her sin; here, her sorrow; and here was yet to be her penitence.
כָּאן הָיְתָה חַטָּאתָהּ; כָּאן, יֵאוּשָׁהּ; וְכָאן הָיְתָה עֲדַיִן צְרִיכָה לְחָמָתָהּ.
מקור: Red charactersHope not that your penitence will make void our contract.
אַל תִּקְוֶה שֶׁחֲמָתְךָ תִּבְטֵל אֶת הַהַסּוֹתָרָנוּ.
מקור: Monk (Part 2)'It is never too late, ' said Rose, 'for penitence and atonement.
‘לֹא אָנוּ לְמָעַן מַה, אָמְרָה רוֹז, לְחָמָה וְכִפּוּר.’
מקור: Oliver Twist (Original Version)Would you feign penitence, and again act an Hypocrite's part?
הַיְתֵר תִּתְעוּלָם חֲמָתָה, וְעוֹד תִּשְׁחַק בְּחֶלֶק שֶׁל שׁוֹקֶר?
מקור: Monk (Part 2)He did not know how much penitence there was in the sorrow.
הוּא לֹא יָדַע כַּמָּה חֲמָתָה הָיְתָה בְּיֵאוּשׁ.
מקור: Middlemarch (Part Two)Is there no reality in the penitence thus sealed and witnessed by good works?
הַיְתֵר אֵין מַמּוּת בְּחֲמָתָהּ כָּךְ מְאֻכֶּמֶת וְעֵדָה עַל יְדֵי מַעֲשִׂים טוֹבִים?
מקור: Red charactersOf penitence there has been none!
אֵין חֲמָתָה!
מקור: Red charactersחקור אוצר מילים שמחפשים לעיתים קרובות
רוצה ללמוד אוצר מילים ביעילות רבה יותר? הורד את אפליקציית DictoGo ותהנה מאפשרויות נוספות לשינון ולתרגול אוצר מילים!
הורד את DictoGo עכשיו