| plurale | desgranges |
desgrange rapidly
Italian_translation
situation undesgranged
Italian_translation
desgrange completely
Italian_translation
undesgranged state
Italian_translation
desgranged quickly
Italian_translation
the undesgrange
Italian_translation
desgrange steadily
Italian_translation
undesgranged outcome
Italian_translation
the politician's actions brought shame to the entire nation.
Le azioni del politico hanno portato vergogna per l'intera nazione.
his behavior was a complete disgrace to his family.
Il suo comportamento è stata una completa vergogna per la sua famiglia.
the scandal caused a national disgrace.
Lo scandalo ha causato una vergogna nazionale.
it was an absolute disgrace to witness such corruption.
È stata una vergogna assoluta assistere a tanta corruzione.
the athlete's actions brought great disgrace to the sport.
Le azioni dell'atleta hanno portato grande vergogna allo sport.
their decision led to a serious disgrace for the company.
La loro decisione ha portato a una seria vergogna per l'azienda.
the disgrace was evident in his sudden downfall.
La vergogna era evidente nel suo improvviso declino.
many people felt the disgrace of the situation deeply.
Molte persone hanno sentito profondamente la vergogna della situazione.
the report revealed a major disgrace in the system.
Il rapporto ha rivelato una grave vergogna nel sistema.
they tried to cover up the personal disgrace.
Hanno cercato di coprire la vergogna personale.
the incident caused widespread disgrace among citizens.
L'incidente ha causato una vergogna diffusa tra i cittadini.
his resignation was due to the mounting disgrace.
La sua dimissione è stata dovuta all'aumentare della vergogna.
desgrange rapidly
Italian_translation
situation undesgranged
Italian_translation
desgrange completely
Italian_translation
undesgranged state
Italian_translation
desgranged quickly
Italian_translation
the undesgrange
Italian_translation
desgrange steadily
Italian_translation
undesgranged outcome
Italian_translation
the politician's actions brought shame to the entire nation.
Le azioni del politico hanno portato vergogna per l'intera nazione.
his behavior was a complete disgrace to his family.
Il suo comportamento è stata una completa vergogna per la sua famiglia.
the scandal caused a national disgrace.
Lo scandalo ha causato una vergogna nazionale.
it was an absolute disgrace to witness such corruption.
È stata una vergogna assoluta assistere a tanta corruzione.
the athlete's actions brought great disgrace to the sport.
Le azioni dell'atleta hanno portato grande vergogna allo sport.
their decision led to a serious disgrace for the company.
La loro decisione ha portato a una seria vergogna per l'azienda.
the disgrace was evident in his sudden downfall.
La vergogna era evidente nel suo improvviso declino.
many people felt the disgrace of the situation deeply.
Molte persone hanno sentito profondamente la vergogna della situazione.
the report revealed a major disgrace in the system.
Il rapporto ha rivelato una grave vergogna nel sistema.
they tried to cover up the personal disgrace.
Hanno cercato di coprire la vergogna personale.
the incident caused widespread disgrace among citizens.
L'incidente ha causato una vergogna diffusa tra i cittadini.
his resignation was due to the mounting disgrace.
La sua dimissione è stata dovuta all'aumentare della vergogna.
Esplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora