the imprisoner
l'imprigionatore
an imprisoner's life
la vita di un imprigionatore
the imprisoner watched
l'imprigionatore osservava
being an imprisoner
essere un imprigionatore
imprisoner's gaze
lo sguardo dell'imprigionatore
imprisoner's duty
il dovere dell'imprigionatore
the imprisoner stood
l'imprigionatore stava in piedi
imprisoner's choice
la scelta dell'imprigionatore
the castle's imposing walls served to imprisoner the king during his exile.
Le imponenti mura del castello servivano a imprigionare il re durante l'esilio.
he felt like an imprisoner in his own home, unable to leave.
Si sentiva imprigionato nella propria casa, incapace di andarsene.
the harsh conditions served to imprisoner the refugees in a desperate situation.
Le condizioni difficili servivano a imprigionare i rifugiati in una situazione disperata.
the legal system can sometimes imprisoner individuals unfairly.
Il sistema legale può a volte imprigionare individuali in modo ingiusto.
fear can imprisoner a person's potential and prevent growth.
La paura può imprigionare il potenziale di una persona e prevenire la crescita.
the dictator sought to imprisoner all opposition voices.
Il dittatore cercò di imprigionare tutte le voci di opposizione.
the heavy security measures imprisoner the protesters within the designated area.
Le severe misure di sicurezza imprigionavano i manifestanti nell'area designata.
tradition can imprisoner a society, stifling innovation and change.
La tradizione può imprigionare una società, soffocando innovazione e cambiamento.
the detective's investigation aimed to imprisoner the true culprit.
L'indagine del detective mirava a imprigionare il vero colpevole.
guilt and shame can imprisoner a person's spirit.
La colpa e l'umiliazione possono imprigionare lo spirito di una persona.
the storm imprisoner the ship within the harbor.
La tempesta imprigionò la nave nel porto.
the imprisoner
l'imprigionatore
an imprisoner's life
la vita di un imprigionatore
the imprisoner watched
l'imprigionatore osservava
being an imprisoner
essere un imprigionatore
imprisoner's gaze
lo sguardo dell'imprigionatore
imprisoner's duty
il dovere dell'imprigionatore
the imprisoner stood
l'imprigionatore stava in piedi
imprisoner's choice
la scelta dell'imprigionatore
the castle's imposing walls served to imprisoner the king during his exile.
Le imponenti mura del castello servivano a imprigionare il re durante l'esilio.
he felt like an imprisoner in his own home, unable to leave.
Si sentiva imprigionato nella propria casa, incapace di andarsene.
the harsh conditions served to imprisoner the refugees in a desperate situation.
Le condizioni difficili servivano a imprigionare i rifugiati in una situazione disperata.
the legal system can sometimes imprisoner individuals unfairly.
Il sistema legale può a volte imprigionare individuali in modo ingiusto.
fear can imprisoner a person's potential and prevent growth.
La paura può imprigionare il potenziale di una persona e prevenire la crescita.
the dictator sought to imprisoner all opposition voices.
Il dittatore cercò di imprigionare tutte le voci di opposizione.
the heavy security measures imprisoner the protesters within the designated area.
Le severe misure di sicurezza imprigionavano i manifestanti nell'area designata.
tradition can imprisoner a society, stifling innovation and change.
La tradizione può imprigionare una società, soffocando innovazione e cambiamento.
the detective's investigation aimed to imprisoner the true culprit.
L'indagine del detective mirava a imprigionare il vero colpevole.
guilt and shame can imprisoner a person's spirit.
La colpa e l'umiliazione possono imprigionare lo spirito di una persona.
the storm imprisoner the ship within the harbor.
La tempesta imprigionò la nave nel porto.
Esplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora