mediate a labor-management dispute.
mediare una controversia tra lavoro e management.
efforts to mediate a peaceful resolution of the conflict.
sforzi per mediare una risoluzione pacifica del conflitto.
mediate between two warring countries
mediare tra due paesi in guerra
structures which mediate gender divisions.
strutture che mediano le divisioni di genere.
public law institutions are a type of mediate state administration.
le istituzioni giuridiche pubbliche sono un tipo di amministrazione statale intermedia.
He mediated a settlement between labor and management.
Ha mediato un accordo tra i lavoratori e la direzione.
The President qua head of the party mediated the dispute.
Il Presidente, in qualità di capo di partito, ha mediato la disputa.
The state must mediate the struggle for water resources.
Lo stato deve mediare nella lotta per le risorse idriche.
He mediated in the quarrel between the two boys.
Ha mediato nella lite tra i due ragazzi.
They mediated the settlement between labor and management.
Hanno mediato l'accordo tra i lavoratori e la direzione.
the dominance of the party was mediated by a number of countervailing factors.
la predominanza del partito era mediata da una serie di fattori di contrasto.
Wilson attempted to mediate between the powers to end the war.
Wilson cercò di mediare tra le potenze per porre fine alla guerra.
The sequencing of the PCR product was determined by using dideoxy-mediated chain-termination method.
La sequenziazione del prodotto PCR è stata determinata utilizzando il metodo di terminazione della catena mediato da dideossi.
There were some mediate contacts between the two countries before their diplomatic relation was established.
Ci sono stati alcuni contatti indiretti tra i due paesi prima che venisse stabilita la loro relazione diplomatica.
The nitrogen uptake and transportation of NH+4 among different cells in plant tissues and organs are mediated by the ammonium transporters(AMTS).
L'assorbimento e il trasporto dell'azoto di NH+4 tra diverse cellule nei tessuti e negli organi delle piante sono mediati dai trasportatori di ammoniaca (AMTS).
Nutritional intervention of taurine and other micronut rients may modulate the visual signal transmission or vision function mediated b y the some amnio-transmitters.
L'intervento nutrizionale della taurina e di altri micronutrienti può modulare la trasmissione del segnale visivo o la funzione visiva mediata dagli ammino-trasmettitori.
Therefore, carbenicillin was the preferable choice of the two tested antibiotics for Agrobacterium tumefaciens-mediated transformation of tall fescue.
Pertanto, la carbencilina è stata la scelta preferibile tra i due antibiotici testati per la trasformazione di festuca arundinacea mediata da Agrobacterium tumefaciens.
To detect cytoactive by MTT and LDH, and neuronal apoptosis by TdT-mediated dUTP-biotin nick end labeling (TUNEL).
Per rilevare la citotossicità mediante MTT e LDH e l'apoptosi neuronale mediante etichettatura del terminale del frammento di dUTP-biotina mediata da TdT (TUNEL).
This leads to the hypothesis that NKG2D-mediated cytolytic function could be one of the mechanisms of tumor immune surveillance.
Questo porta all'ipotesi che la funzione citolitica mediata da NKG2D potrebbe essere uno dei meccanismi di sorveglianza immunitaria del tumore.
The mechanism of disease is largely mediated by inflammatory factors including hepcidin.
Il meccanismo della malattia è in gran parte mediato da fattori infiammatori, tra cui l'eptidina.
Fonte: Osmosis - Blood CancerSaudi Arabia and the United States have been mediating negotiations.
L'Arabia Saudita e gli Stati Uniti hanno mediato le negoziazioni.
Fonte: Current month CRI onlineAnd lately, I've been thinking a lot about how technology mediates the way we perceive reality.
E ultimamente, ho pensato molto a come la tecnologia influenzi il modo in cui percepiamo la realtà.
Fonte: TED Talks (Video Version) Bilingual SelectionMuch of an officer's day is spent mediating interpersonal conflicts.
Gran parte della giornata di un ufficiale è dedicata alla mediazione dei conflitti interpersonali.
Fonte: TED Talks (Video Edition) August 2019 CollectionNiger has accepted an offer from Algeria to mediate in its political crisis.
Il Niger ha accettato un'offerta dall'Algeria di mediare nella sua crisi politica.
Fonte: BBC Listening of the MonthThe fighting here is approaching its fourth week, despite attempts by Moscow to mediate.
I combattimenti qui si avvicinano alla quarta settimana, nonostante i tentativi di Mosca di mediare.
Fonte: PBS Interview Social SeriesThe dispute over the territory was mediated by the United Nations.
La disputa sul territorio è stata mediata dalle Nazioni Unite.
Fonte: VOA Special August 2019 CollectionIn digital media, what we see every day is often mediated, but it's also very nuanced.
Nei media digitali, ciò che vediamo ogni giorno è spesso mediato, ma è anche molto sfumato.
Fonte: TED Talks (Video Version) Bilingual SelectionQatar, mediating between Israel and Hamas, says very minor obstacles were in the way.
Il Qatar, mediatore tra Israele e Hamas, afferma che ci sono stati ostacoli molto piccoli.
Fonte: BBC Listening of the MonthIsrael thanked Egypt for mediating the cease-fire.
Israele ha ringraziato l'Egitto per aver mediato il cessate il fuoco.
Fonte: CRI Online August 2022 CollectionEsplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora