respited from work
respited from work
briefly respited
briefly respited
respited moment
respited moment
respited peace
respited peace
they respited
they respited
respiting herself
respiting herself
respited slightly
respited slightly
respited now
respited now
he respited then
he respited then
respited and calm
respited and calm
the city respited from the storm's fury for a few hours.
la città si concesse una pausa dalla furia della tempesta per qualche ora.
she respited from her studies to enjoy a cup of tea.
si concesse una pausa dagli studi per godersi una tazza di tè.
the patient respited slightly after the medication took effect.
il paziente si riprese leggermente dopo che il farmaco ha fatto effetto.
the team respited from intense training for the weekend.
la squadra si prese una pausa dall'allenamento intenso per il fine settimana.
the market respited from further declines after the announcement.
il mercato si è concesso una pausa da ulteriori cali dopo l'annuncio.
the soldiers respited from battle to rest and resupply.
i soldati si presero una pausa dalla battaglia per riposare e rifornirsi.
the company respited from layoffs thanks to increased profits.
l'azienda si è concesso una pausa dai licenziamenti grazie all'aumento dei profitti.
he respited from his busy schedule to attend the wedding.
si prese una pausa dalla sua frenetica agenda per partecipare al matrimonio.
the volcano respited from erupting for several years.
il vulcano si è concesso una pausa dall'eruzione per diversi anni.
the economy respited from recession with a surge in growth.
l'economia si è concesso una pausa dalla recessione con un'impennata della crescita.
the argument respited briefly before escalating again.
la discussione si è congedata brevemente prima di intensificarsi di nuovo.
respited from work
respited from work
briefly respited
briefly respited
respited moment
respited moment
respited peace
respited peace
they respited
they respited
respiting herself
respiting herself
respited slightly
respited slightly
respited now
respited now
he respited then
he respited then
respited and calm
respited and calm
the city respited from the storm's fury for a few hours.
la città si concesse una pausa dalla furia della tempesta per qualche ora.
she respited from her studies to enjoy a cup of tea.
si concesse una pausa dagli studi per godersi una tazza di tè.
the patient respited slightly after the medication took effect.
il paziente si riprese leggermente dopo che il farmaco ha fatto effetto.
the team respited from intense training for the weekend.
la squadra si prese una pausa dall'allenamento intenso per il fine settimana.
the market respited from further declines after the announcement.
il mercato si è concesso una pausa da ulteriori cali dopo l'annuncio.
the soldiers respited from battle to rest and resupply.
i soldati si presero una pausa dalla battaglia per riposare e rifornirsi.
the company respited from layoffs thanks to increased profits.
l'azienda si è concesso una pausa dai licenziamenti grazie all'aumento dei profitti.
he respited from his busy schedule to attend the wedding.
si prese una pausa dalla sua frenetica agenda per partecipare al matrimonio.
the volcano respited from erupting for several years.
il vulcano si è concesso una pausa dall'eruzione per diversi anni.
the economy respited from recession with a surge in growth.
l'economia si è concesso una pausa dalla recessione con un'impennata della crescita.
the argument respited briefly before escalating again.
la discussione si è congedata brevemente prima di intensificarsi di nuovo.
Esplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora