couped up
opgesloten
couped away
weggekapt
couped in
ingekapseld
couped out
uitgekapt
couped off
afgekapt
couped behind
achtergekapt
couped around
rondgekapt
couped together
samengekapt
couped inside
binnengekapt
couped outside
buiten gekapt
the team was coupé by a sudden change in management.
het team werd onderbroken door een plotselinge verandering in het management.
they felt coupé from the rest of the world during the retreat.
ze voelden zich afgesloten van de rest van de wereld tijdens de retraite.
his plans were coupé short by unforeseen circumstances.
zijn plannen werden vroegtijdig onderbroken door onvoorziene omstandigheden.
the project was coupé due to lack of funding.
het project werd stopgezet vanwege gebrek aan financiering.
she felt coupé from her friends after moving to a new city.
ze voelde zich afgesloten van haar vrienden nadat ze naar een nieuwe stad was verhuisd.
the meeting was coupé before all the topics were discussed.
de vergadering werd onderbroken voordat alle onderwerpen waren besproken.
his career was coupé by a sudden illness.
zijn carrière werd onderbroken door een plotselinge ziekte.
the concert was coupé when the storm hit.
het concert werd onderbroken toen de storm toesloeg.
she felt coupé from her family after the argument.
ze voelde zich afgesloten van haar familie na de ruzie.
the discussion was coupé when the time ran out.
de discussie werd onderbroken toen de tijd om was.
couped up
opgesloten
couped away
weggekapt
couped in
ingekapseld
couped out
uitgekapt
couped off
afgekapt
couped behind
achtergekapt
couped around
rondgekapt
couped together
samengekapt
couped inside
binnengekapt
couped outside
buiten gekapt
the team was coupé by a sudden change in management.
het team werd onderbroken door een plotselinge verandering in het management.
they felt coupé from the rest of the world during the retreat.
ze voelden zich afgesloten van de rest van de wereld tijdens de retraite.
his plans were coupé short by unforeseen circumstances.
zijn plannen werden vroegtijdig onderbroken door onvoorziene omstandigheden.
the project was coupé due to lack of funding.
het project werd stopgezet vanwege gebrek aan financiering.
she felt coupé from her friends after moving to a new city.
ze voelde zich afgesloten van haar vrienden nadat ze naar een nieuwe stad was verhuisd.
the meeting was coupé before all the topics were discussed.
de vergadering werd onderbroken voordat alle onderwerpen waren besproken.
his career was coupé by a sudden illness.
zijn carrière werd onderbroken door een plotselinge ziekte.
the concert was coupé when the storm hit.
het concert werd onderbroken toen de storm toesloeg.
she felt coupé from her family after the argument.
ze voelde zich afgesloten van haar familie na de ruzie.
the discussion was coupé when the time ran out.
de discussie werd onderbroken toen de tijd om was.
Ontdek vaak opgezochte woordenschat
Wil je efficiënter woordenschat leren? Download de DictoGo-app en profiteer van meer functies voor het onthouden en herhalen van woordenschat!
Download DictoGo nu