dawned on me
het viel me te binnen
dawned upon us
het viel ons te deel
it dawned early
het brak vroegtijdig aan
as dawned
toen het aanbrak
the dawned age
het tijdperk dat aanbrak
when dawned
toen het aanbrak
dawned bright
het brak helder aan
dawned softly
het brak zacht aan
finally dawned
het brak uiteindelijk aan
hope dawned
er ontstond hoop
the idea finally dawned on me after hours of thinking.
het idee kwam eindelijk bij me nadat ik urenlang had nagedacht.
it dawned on him that he had forgotten his keys.
het werd hem duidelijk dat hij zijn sleutels was vergeten.
as the truth dawned, she felt a wave of relief.
toen de waarheid duidelijk werd, voelde ze een golf van opluchting.
when the new policy dawned on the employees, they were surprised.
toen het nieuwe beleid bij de werknemers duidelijk werd, waren ze verrast.
it dawned on me that i needed to change my approach.
het werd me duidelijk dat ik mijn aanpak moest veranderen.
the moment it dawned on her, she burst into tears.
op het moment dat het haar duidelijk werd, barstte ze in tranen uit.
it finally dawned on the team that they needed to work together.
eindelijk werd het het team duidelijk dat ze samen moesten werken.
as the sun dawned, the city slowly came to life.
toen de zon opkwam, kwam de stad langzaam tot leven.
the realization dawned that they had been misled.
het besef kwam dat ze misleid waren.
it dawned on me that i had been taking things for granted.
het werd me duidelijk dat ik dingen voor lief had genomen.
dawned on me
het viel me te binnen
dawned upon us
het viel ons te deel
it dawned early
het brak vroegtijdig aan
as dawned
toen het aanbrak
the dawned age
het tijdperk dat aanbrak
when dawned
toen het aanbrak
dawned bright
het brak helder aan
dawned softly
het brak zacht aan
finally dawned
het brak uiteindelijk aan
hope dawned
er ontstond hoop
the idea finally dawned on me after hours of thinking.
het idee kwam eindelijk bij me nadat ik urenlang had nagedacht.
it dawned on him that he had forgotten his keys.
het werd hem duidelijk dat hij zijn sleutels was vergeten.
as the truth dawned, she felt a wave of relief.
toen de waarheid duidelijk werd, voelde ze een golf van opluchting.
when the new policy dawned on the employees, they were surprised.
toen het nieuwe beleid bij de werknemers duidelijk werd, waren ze verrast.
it dawned on me that i needed to change my approach.
het werd me duidelijk dat ik mijn aanpak moest veranderen.
the moment it dawned on her, she burst into tears.
op het moment dat het haar duidelijk werd, barstte ze in tranen uit.
it finally dawned on the team that they needed to work together.
eindelijk werd het het team duidelijk dat ze samen moesten werken.
as the sun dawned, the city slowly came to life.
toen de zon opkwam, kwam de stad langzaam tot leven.
the realization dawned that they had been misled.
het besef kwam dat ze misleid waren.
it dawned on me that i had been taking things for granted.
het werd me duidelijk dat ik dingen voor lief had genomen.
Ontdek vaak opgezochte woordenschat
Wil je efficiënter woordenschat leren? Download de DictoGo-app en profiteer van meer functies voor het onthouden en herhalen van woordenschat!
Download DictoGo nu