doom-mongers

Vertaling


Okay, the user wants me to translate "doom-mongers" into Dutch. Let me think about the correct term.

First, "doom-mongers" refers to people who spread pessimistic or catastrophic predictions. In Dutch, the equivalent term might be "aankondigers van rampen" or "rampvoorspellers." But I should check if there's a more commonly used term.

Wait, "doom-monger" is sometimes translated as "rampvoorspeller" in Dutch. However, I need to confirm if that's the standard translation. Let me think of any other possibilities. Maybe "pessimisten" but that's more general. The term "doom-monger" specifically implies someone who spreads doomsday predictions, so "rampvoorspeller" seems accurate.

Alternatively, "aankondigers van rampen" is a literal translation but might be less common. I should go with the most natural Dutch equivalent. Checking some references, "rampvoorspeller" is used in contexts similar to "doom-monger." So the translation would be "rampvoorspellers."


rampvoorspellers

Populaire Woorden

Ontdek vaak opgezochte woordenschat

Download de app om alle content te ontgrendelen

Wil je efficiënter woordenschat leren? Download de DictoGo-app en profiteer van meer functies voor het onthouden en herhalen van woordenschat!

Download DictoGo nu