The majestic firebird soared through the sky.
De majestueuze vurenvogel steeg door de lucht.
Legends tell of a magical firebird with feathers of flame.
Legenden vertellen over een magische vurenvogel met veren van vuur.
The firebird's brilliant plumage dazzled onlookers.
Het briljante verenkleed van de vurenvogel verblindde toeschouwers.
In folklore, the firebird is a symbol of rebirth and renewal.
In folklore is de vurenvogel een symbool van wedergeboorte en vernieuwing.
The firebird's melodious song echoed through the forest.
De melodieuze zang van de vurenvogel weergalmde door het bos.
Legends say that capturing a firebird brings good luck.
Legenden zeggen dat het vangen van een vurenvogel geluk brengt.
The firebird's radiant presence lit up the dark forest.
De stralende aanwezigheid van de vurenvogel verlichtte het donkere bos.
The firebird's magical powers were said to heal the sick.
De magische krachten van de vurenvogel zouden de zieken genezen.
The firebird's fiery gaze seemed to pierce through the soul.
De vurige blik van de vurenvogel leek door de ziel te prikken.
Legends speak of a fiery firebird that guards a treasure.
Legenden vertellen over een vurige vurenvogel die een schat bewaakt.
The frightened firebird pleads for her freedom.
De angstachtige vogelvrouw smeekt om haar vrijheid.
Bron: who was seriesToo soon, Ivan does indeed find himself in need of the firebird's magic.
Te vroeg, Ivan ontdekt inderdaad dat hij de magie van de vogelvrouw nodig heeft.
Bron: who was seriesIvan calls upon the firebird to help save his love.
Ivan roept de vogelvrouw om hulp voor zijn geliefde.
Bron: who was seriesThe role of the firebird terrified Maria.
De rol van de vogelvrouw maakte Maria bang.
Bron: who was seriesIvan and the princess marry, and the firebird flies away, a free creature once again.
Ivan en de prinses trouwen, en de vogelvrouw vliegt weg, weer een vrij wezen.
Bron: who was seriesThe story begins in an enchanted garden where Prince Ivan discovers a rare and beautiful firebird.
Het verhaal begint in een betoverde tuin waar Prins Ivan een zeldzame en prachtige vogelvrouw ontdekt.
Bron: who was seriesHer performances as a swan queen, a sugar plum fairy, and a magical firebird stand out as some of the most beautiful chapters in American ballet history.
Haar optredens als zwanenkoningin, suikerprinses en magische vogelvrouw vallen op als enkele van de mooiste hoofdstukken in de Amerikaanse balletgeschiedenis.
Bron: who was seriesThe grateful firebird gives the prince one of her blazing feathers, and she promises that if Ivan is ever in trouble, he may use the feather to call for her help.
De dankbare vogelvrouw geeft de prins een van haar vurige veren, en ze belooft dat als Ivan ooit in de problemen komt, hij de veer kan gebruiken om haar hulp te vragen.
Bron: who was seriesOntdek vaak opgezochte woordenschat
Wil je efficiënter woordenschat leren? Download de DictoGo-app en profiteer van meer functies voor het onthouden en herhalen van woordenschat!
Download DictoGo nu