forborne

[Verenigde Staten]/fɔːˈbeə(r)/
[Verenigd Koninkrijk]/fɔːrˈber/
Frequentie: Zeer Hoog

Vertaling

vt. zich onthouden van reageren op iets; zich inhouden
vi. zelfbeheersing en terughoudendheid uitoefenen
n. voorouder

Uitdrukkingen & Collocaties

forbearance

verdraagzaamheid

bear and forbear

beer en onthoud

Voorbeeldzinnen

Theda could not forbear a smile.

Theda kon een glimlach niet onderdrukken.

can't forbear criticizing their ineptitude.

kan het niet laten hun onbekwaamheid te bekritiseren.

Ghost unlaid forbear thee!

Ghost unlaid forbear thee!

I could not forbear smiling.

Ik kon het niet laten te glimlachen.

I forbear to go into details.

Ik onthoud me om in details te treden.

forbear replying.See Synonyms at refrain 1

antwoord niet. Zie Synoniemen bij terughoudendheid 1

The wounded man could not forbear to cry out.

De gewonde man kon het niet laten om te schreeuwen.

The fans could not forbear crying out at the wonderful goal.

De fans konden het niet laten om uit te roepen bij het prachtige doelpunt.

We begged him to forbear.

We smeekten hem om zich te onthouden.

He forbear from take any further action.

Hij onthoudt zich van verdere actie.

I cannot forbear from expressing my opinion about your recent mistakes.

Ik kan het niet laten mijn mening te uiten over uw recente fouten.

Thou green-crested lapwing, thy screaming forbear,

Jij groene gekroonde weesvogel, jouw schreeuwende voorouder,

seemly and forbearing...yet strong enough to resist aggression; was longanimous in the face of suffering.

waardig en geduldig...maar sterk genoeg om agressie te weerstaan; was geduldig in het aangezicht van lijden.

His wife has a forbearing nature; she accepts trouble with a smile.

Zijn vrouw heeft een geduldige aard; ze accepteert problemen met een glimlach.

He has a forbearing nature; he accepts trouble with a smile.

Hij heeft een geduldige aard; hij accepteert problemen met een glimlach.

Be all gods and their offspring invoked to grant that this empire and this city flourish forever and never cease until stones float upon the sea and trees forbear to sprout in the springtide.

Mogen alle goden en hun nakomelingen worden aanroepen om te schenken dat dit rijk en deze stad voor altijd voorspoedig zijn en nooit ophouden totdat stenen op de zee drijven en bomen ophouden te ontspruiten in de bloeitijd.

Populaire Woorden

Ontdek vaak opgezochte woordenschat

Download de app om alle content te ontgrendelen

Wil je efficiënter woordenschat leren? Download de DictoGo-app en profiteer van meer functies voor het onthouden en herhalen van woordenschat!

Download DictoGo nu