frothing milk
melk schuimen
frothing waves
golven schuimen
frothing anger
woede schuimen
frothing beer
bier schuimen
frothing agent
schuimend middel
she wore an ivory silk blouse, frothing at neck and cuffs.
Ze droeg een ivoorkleurige zijden blouse, met fronsende hals en manchetten.
The composition. properties, reaction activity, capacity of frothing and defrothing of phosphate rock and the preparation, thickening and clarification of wet phosphoric acid are stutiied.
De samenstelling, eigenschappen, reactiviteit, capaciteit van schuimen en ontstuiven van fosfaaterts en de bereiding, verdikking en verduidelijking van nat fosforzuur worden bestudeerd.
there was the rich square bell tower of Saint-Jacques de la Boucherie, with its angles all frothing with carvings, already admirable, although it was not finished in the fifteenth century.
er was de rijke vierkante klokkentoren van Saint-Jacques de la Boucherie, met zijn hoeken die overal schuimden met snijwerk, al bewonderenswaardig, hoewel hij nog niet was voltooid in de vijftiende eeuw.
The frothing waves crashed against the rocky shore.
De schuimende golven sloegen tegen de rotsachtige kust.
She was frothing with anger after the argument.
Ze was furieus met woede na de discussie.
The frothing milk added a creamy texture to the coffee.
De schuimende melk voegde een romige textuur toe aan de koffie.
The frothing river rushed through the valley.
De schuimende rivier spoelde door de vallei.
The frothing water in the pot indicated it was boiling.
Het schuimende water in de pan gaf aan dat het kookte.
The frothing crowd cheered as the team scored a goal.
De enthousiaste menigte juichte toen het team een doelpunt scoorde.
The frothing soap created a mountain of bubbles in the sink.
De schuimende zeep creëerde een berg schuim in de gootsteen.
His frothing enthusiasm for the project was contagious.
Zijn enthousiasme voor het project was aanstekelijk.
The frothing sea foam sparkled in the sunlight.
Het schuimende zeefoam glinsterde in het zonlicht.
The frothing cappuccino was topped with a sprinkle of cocoa powder.
De schuimende cappuccino werd afgetopt met een beetje cacaopoeder.
He smiled and milked steadily, two strong streams rushing into the pail, frothing and fragrant.
Hij glimlachte en melkte gestaag, twee sterke stromen die in de em stroomden, schuimend en geurig.
Bron: Modern University English Intensive Reading (2nd Edition) Volume 1By now your inner curmudgeon may well be frothing at the mouth.
Je innerlijke chagrijn kan inmiddels wel aan het schuimend zijn.
Bron: The Economist - BusinessHe came back and suddenly collapsed, frothing, his whole body shaking.
Hij kwam terug en raakte plotseling in elkaar, schuimend, zijn hele lichaam schokkend.
Bron: Fresh airHis poems had to speak instead. He wrote them as a deliberate contrast to the frothing politicians, simple, concrete, cooled down.
Zijn gedichten moesten in plaats daarvan spreken. Hij schreef ze als een bewust contrast met de schuimende politici, eenvoudig, concreet, gekoeld.
Bron: The Economist (Summary)He fell face down into the plate filled with bones, frothing at the mouth like a dog, and drowning in moans of agony.
Hij viel met het gezicht naar beneden in het bord vol botten, schuimend bij de mond als een hond, en verdronk in kreunende pijn.
Bron: One Hundred Years of SolitudeSpring had come early that year, with warm quick rains and sudden frothing of pink peach blossoms and dogwood dappling with white stars the dark river swamp and far-off hills.
De lente was dat jaar vroeg begonnen, met warme, snelle regen en een plotselinge schuimvorming van roze perenbloesems en dogwood dat het donkere moerassige rivierlandschap en de verre heuvels met witte sterren besprenkelde.
Bron: Gone with the WindIt was wonderful to stand there stirring this amazing mixture and to watch it smoking blue and bubbling and frothing and foaming as though it were alive.
Het was geweldig om daar te staan en deze geweldige mix te roeren en te kijken hoe het blauw rookte en borrelde en schuimde en schuimend was alsof het tot leven kwam.
Bron: RoddarBut as all of this innovation has been happening with rapidly evolving tools, advancing technology, and consumers frothing with each new development, one tiny company decided to take a huge leap backwards.
Maar terwijl al deze innovatie plaatsvindt met snel evoluerende tools, geavanceerde technologie en consumenten die bij elke nieuwe ontwikkeling schuimend zijn, besloot een klein bedrijf een enorme sprong achteruit te maken.
Bron: 30-Day Habit Formation PlanStraight away he raced, with Dolly, panting and frothing, one leap behind; nor could she gain on him, so great was his terror, nor could he leave her, so great was her madness.
Hij rende meteen, met Dolly, hijgend en schuimend, één sprong achter hem; ze kon hem ook niet bijhouden, zo groot was zijn angst, noch kon hij haar achterlaten, zo groot was haar waanzin.
Bron: The Call of the WildAnd look, if I shake it, to mimic the action of a waterfall, swirling and frothing in a violent eddy, you can see that all of the material here is now held in suspension.
En kijk, als ik het schud, om de beweging van een waterval na te bootsen, wervelend en schuimend in een gewelddadige draaikolk, dan kun je zien dat al het materiaal hier nu in suspensie wordt gehouden.
Bron: The secrets of our planet.frothing milk
melk schuimen
frothing waves
golven schuimen
frothing anger
woede schuimen
frothing beer
bier schuimen
frothing agent
schuimend middel
she wore an ivory silk blouse, frothing at neck and cuffs.
Ze droeg een ivoorkleurige zijden blouse, met fronsende hals en manchetten.
The composition. properties, reaction activity, capacity of frothing and defrothing of phosphate rock and the preparation, thickening and clarification of wet phosphoric acid are stutiied.
De samenstelling, eigenschappen, reactiviteit, capaciteit van schuimen en ontstuiven van fosfaaterts en de bereiding, verdikking en verduidelijking van nat fosforzuur worden bestudeerd.
there was the rich square bell tower of Saint-Jacques de la Boucherie, with its angles all frothing with carvings, already admirable, although it was not finished in the fifteenth century.
er was de rijke vierkante klokkentoren van Saint-Jacques de la Boucherie, met zijn hoeken die overal schuimden met snijwerk, al bewonderenswaardig, hoewel hij nog niet was voltooid in de vijftiende eeuw.
The frothing waves crashed against the rocky shore.
De schuimende golven sloegen tegen de rotsachtige kust.
She was frothing with anger after the argument.
Ze was furieus met woede na de discussie.
The frothing milk added a creamy texture to the coffee.
De schuimende melk voegde een romige textuur toe aan de koffie.
The frothing river rushed through the valley.
De schuimende rivier spoelde door de vallei.
The frothing water in the pot indicated it was boiling.
Het schuimende water in de pan gaf aan dat het kookte.
The frothing crowd cheered as the team scored a goal.
De enthousiaste menigte juichte toen het team een doelpunt scoorde.
The frothing soap created a mountain of bubbles in the sink.
De schuimende zeep creëerde een berg schuim in de gootsteen.
His frothing enthusiasm for the project was contagious.
Zijn enthousiasme voor het project was aanstekelijk.
The frothing sea foam sparkled in the sunlight.
Het schuimende zeefoam glinsterde in het zonlicht.
The frothing cappuccino was topped with a sprinkle of cocoa powder.
De schuimende cappuccino werd afgetopt met een beetje cacaopoeder.
He smiled and milked steadily, two strong streams rushing into the pail, frothing and fragrant.
Hij glimlachte en melkte gestaag, twee sterke stromen die in de em stroomden, schuimend en geurig.
Bron: Modern University English Intensive Reading (2nd Edition) Volume 1By now your inner curmudgeon may well be frothing at the mouth.
Je innerlijke chagrijn kan inmiddels wel aan het schuimend zijn.
Bron: The Economist - BusinessHe came back and suddenly collapsed, frothing, his whole body shaking.
Hij kwam terug en raakte plotseling in elkaar, schuimend, zijn hele lichaam schokkend.
Bron: Fresh airHis poems had to speak instead. He wrote them as a deliberate contrast to the frothing politicians, simple, concrete, cooled down.
Zijn gedichten moesten in plaats daarvan spreken. Hij schreef ze als een bewust contrast met de schuimende politici, eenvoudig, concreet, gekoeld.
Bron: The Economist (Summary)He fell face down into the plate filled with bones, frothing at the mouth like a dog, and drowning in moans of agony.
Hij viel met het gezicht naar beneden in het bord vol botten, schuimend bij de mond als een hond, en verdronk in kreunende pijn.
Bron: One Hundred Years of SolitudeSpring had come early that year, with warm quick rains and sudden frothing of pink peach blossoms and dogwood dappling with white stars the dark river swamp and far-off hills.
De lente was dat jaar vroeg begonnen, met warme, snelle regen en een plotselinge schuimvorming van roze perenbloesems en dogwood dat het donkere moerassige rivierlandschap en de verre heuvels met witte sterren besprenkelde.
Bron: Gone with the WindIt was wonderful to stand there stirring this amazing mixture and to watch it smoking blue and bubbling and frothing and foaming as though it were alive.
Het was geweldig om daar te staan en deze geweldige mix te roeren en te kijken hoe het blauw rookte en borrelde en schuimde en schuimend was alsof het tot leven kwam.
Bron: RoddarBut as all of this innovation has been happening with rapidly evolving tools, advancing technology, and consumers frothing with each new development, one tiny company decided to take a huge leap backwards.
Maar terwijl al deze innovatie plaatsvindt met snel evoluerende tools, geavanceerde technologie en consumenten die bij elke nieuwe ontwikkeling schuimend zijn, besloot een klein bedrijf een enorme sprong achteruit te maken.
Bron: 30-Day Habit Formation PlanStraight away he raced, with Dolly, panting and frothing, one leap behind; nor could she gain on him, so great was his terror, nor could he leave her, so great was her madness.
Hij rende meteen, met Dolly, hijgend en schuimend, één sprong achter hem; ze kon hem ook niet bijhouden, zo groot was zijn angst, noch kon hij haar achterlaten, zo groot was haar waanzin.
Bron: The Call of the WildAnd look, if I shake it, to mimic the action of a waterfall, swirling and frothing in a violent eddy, you can see that all of the material here is now held in suspension.
En kijk, als ik het schud, om de beweging van een waterval na te bootsen, wervelend en schuimend in een gewelddadige draaikolk, dan kun je zien dat al het materiaal hier nu in suspensie wordt gehouden.
Bron: The secrets of our planet.Ontdek vaak opgezochte woordenschat
Wil je efficiënter woordenschat leren? Download de DictoGo-app en profiteer van meer functies voor het onthouden en herhalen van woordenschat!
Download DictoGo nu