Okay, the user wants me to translate "hard-asses" into Dutch. Let me think about the appropriate term. "Hard-ass" is an informal term, often used to describe someone who is strict or tough. In Dutch, a direct translation might not capture the nuance. The closest equivalent could be "harde koppen" which literally means "hard heads," but that's a bit more literal. Another option is "koppige mensen," meaning "stubborn people," but that's not as strong. Maybe "trotse mensen" for "proud people," but that doesn't fit. Wait, "hard-ass" can also mean someone who is tough or unyielding. Perhaps "onverzettelijke mensen" but that's more about being unbending. Alternatively, "koppige types" might work. However, I should check if there's a common Dutch slang term for this. If not, "harde koppen" might be the best fit, even if it's a direct translation. The user specified to translate into Dutch, so I'll go with "harde koppen" as the translation.
harde koppen
Populaire Woorden
Ontdek vaak opgezochte woordenschat
Download de app om alle content te ontgrendelen
Wil je efficiënter woordenschat leren? Download de DictoGo-app en profiteer van meer functies voor het onthouden en herhalen van woordenschat!