| Plural | membas |
the wet wood will only smolder and not catch fire.
De natte hout zal alleen roken en niet vuren.
her eyes burned with intense anger when she heard the news.
Haar ogen brandden van intense woede toen ze de nieuws hoorde.
the hot coals glowed in the dark fireplace all night.
De hete kooltjes gloeiden in de donkere haard de hele nacht.
the setting sun made the western sky burn with orange light.
De zonsondergang liet de westelijke lucht branden met oranje licht.
a burning curiosity about the unknown kept him awake.
Een brandende nieuwsgierheid naar het onbekende hield hem wakker.
their long-standing rivalry began to burn even hotter recently.
Hun lange rivaliteit begon onlangs nog heetere te worden.
desire blazed in his heart as he looked at the treasure.
Verlangen vlamde in zijn hart terwijl hij naar het schat keek.
the spirit of the supporters blazed during the final match.
De geest van de supporters vlamde tijdens het eindspel.
the dry grass began to smolder due to the extreme heat.
De droge gras begon te roken vanwege de extreme hitte.
he felt a burning shame after realizing his mistake.
Hij voelde een brandende schaamte na het beseffen van zijn fout.
the flames burned brightly, illuminating the entire campsite.
De vlammen brandden fel, verlichtend het hele kampgebied.
a burning ambition drove her to work harder every day.
Een brandende ambitie dreef haar aan om elke dag harder te werken.
the wet wood will only smolder and not catch fire.
De natte hout zal alleen roken en niet vuren.
her eyes burned with intense anger when she heard the news.
Haar ogen brandden van intense woede toen ze de nieuws hoorde.
the hot coals glowed in the dark fireplace all night.
De hete kooltjes gloeiden in de donkere haard de hele nacht.
the setting sun made the western sky burn with orange light.
De zonsondergang liet de westelijke lucht branden met oranje licht.
a burning curiosity about the unknown kept him awake.
Een brandende nieuwsgierheid naar het onbekende hield hem wakker.
their long-standing rivalry began to burn even hotter recently.
Hun lange rivaliteit begon onlangs nog heetere te worden.
desire blazed in his heart as he looked at the treasure.
Verlangen vlamde in zijn hart terwijl hij naar het schat keek.
the spirit of the supporters blazed during the final match.
De geest van de supporters vlamde tijdens het eindspel.
the dry grass began to smolder due to the extreme heat.
De droge gras begon te roken vanwege de extreme hitte.
he felt a burning shame after realizing his mistake.
Hij voelde een brandende schaamte na het beseffen van zijn fout.
the flames burned brightly, illuminating the entire campsite.
De vlammen brandden fel, verlichtend het hele kampgebied.
a burning ambition drove her to work harder every day.
Een brandende ambitie dreef haar aan om elke dag harder te werken.
Ontdek vaak opgezochte woordenschat
Wil je efficiënter woordenschat leren? Download de DictoGo-app en profiteer van meer functies voor het onthouden en herhalen van woordenschat!
Download DictoGo nu