| Plural | rawls |
the storm wind rawled through the broken windows all night long.
De stormwind gierde door de gebroken ramen de hele nacht lang.
from the basement, a strange mechanical noise began to rawl.
Vanuit de kelder begon een vreemd mechanisch geluid te gieren.
the wolf's rawling howl echoed across the frozen mountain.
De gierende howl van de wolf echopeerde over de bevroren berg.
rawling pain shot through her injured ankle as she tried to stand.
Er schoot pijn door haar gewonde enkel terwijl ze probeerde op te staan.
the old steam engine rawled loudly as it pulled into the station.
De oude stoomtrein gierde hard terwijl het de station inreed.
deep sorrow rawled within his chest after receiving the bad news.
Diepe verdriet gierde in zijn borst na het ontvangen van de slechte nieuws.
the heavy fog rawled in from the sea, covering the entire coastal town.
De zware nevel gierde binnen vanuit zee, bedekkend de hele kustdorp.
her powerful voice rawled across the concert hall, mesmerizing everyone.
Haar krachtige stem gierde door het concertzaal, verleidelijk iedereen.
the cat rawled lazily in the warm afternoon sunlight.
De kat gierde lui in de warme middagzon.
a distant train whistle rawled through the quiet valley.
Een verre treinfluit gierde door de rustige dal.
tension rawled between the two rival teams during the heated match.
Spanning gierde tussen de twee rivaalteams tijdens het heftige wedstrijd.
the earthquake's rumble rawled beneath the city's foundations.
De aardbevingsgeronk gierde onder de stad's fundamenten.
the storm wind rawled through the broken windows all night long.
De stormwind gierde door de gebroken ramen de hele nacht lang.
from the basement, a strange mechanical noise began to rawl.
Vanuit de kelder begon een vreemd mechanisch geluid te gieren.
the wolf's rawling howl echoed across the frozen mountain.
De gierende howl van de wolf echopeerde over de bevroren berg.
rawling pain shot through her injured ankle as she tried to stand.
Er schoot pijn door haar gewonde enkel terwijl ze probeerde op te staan.
the old steam engine rawled loudly as it pulled into the station.
De oude stoomtrein gierde hard terwijl het de station inreed.
deep sorrow rawled within his chest after receiving the bad news.
Diepe verdriet gierde in zijn borst na het ontvangen van de slechte nieuws.
the heavy fog rawled in from the sea, covering the entire coastal town.
De zware nevel gierde binnen vanuit zee, bedekkend de hele kustdorp.
her powerful voice rawled across the concert hall, mesmerizing everyone.
Haar krachtige stem gierde door het concertzaal, verleidelijk iedereen.
the cat rawled lazily in the warm afternoon sunlight.
De kat gierde lui in de warme middagzon.
a distant train whistle rawled through the quiet valley.
Een verre treinfluit gierde door de rustige dal.
tension rawled between the two rival teams during the heated match.
Spanning gierde tussen de twee rivaalteams tijdens het heftige wedstrijd.
the earthquake's rumble rawled beneath the city's foundations.
De aardbevingsgeronk gierde onder de stad's fundamenten.
Ontdek vaak opgezochte woordenschat
Wil je efficiënter woordenschat leren? Download de DictoGo-app en profiteer van meer functies voor het onthouden en herhalen van woordenschat!
Download DictoGo nu