resounded through halls
galmde door zalen
resounded with laughter
galmde met gelach
resounded in silence
galmde in stilte
resounded across valleys
galmde over valleien
resounded like thunder
galmde als donder
resounded in hearts
galmde in harten
resounded with joy
galmde met vreugde
resounded through streets
galmde door straten
resounded from mountains
galmde vanaf bergen
resounded in memories
galmde in herinneringen
the sound of laughter resounded through the hall.
het geluid van gelach weergalmde door de hal.
her voice resounded with confidence during the speech.
haar stem weergalmde vol vertrouwen tijdens de toespraak.
the applause resounded as the performance ended.
het applaus weergalmde toen het optreden eindigde.
the news of his victory resounded across the country.
het nieuws van zijn overwinning weergalmde over het hele land.
the church bells resounded at noon.
de kerkklokken weergalmden om twaalf uur.
his words resounded in her mind long after he left.
zijn woorden bleven in haar gedachten hangen lang nadat hij vertrokken was.
the announcement resounded throughout the stadium.
de aankondiging weergalmde door het hele stadion.
echoes of the past resounded in the empty room.
de echo's van het verleden weergalmden in de lege kamer.
the music resounded in the quiet night.
de muziek weergalmde in de stille nacht.
her laughter resounded like a melody in the air.
haar gelach weergalmde als een melodie in de lucht.
resounded through halls
galmde door zalen
resounded with laughter
galmde met gelach
resounded in silence
galmde in stilte
resounded across valleys
galmde over valleien
resounded like thunder
galmde als donder
resounded in hearts
galmde in harten
resounded with joy
galmde met vreugde
resounded through streets
galmde door straten
resounded from mountains
galmde vanaf bergen
resounded in memories
galmde in herinneringen
the sound of laughter resounded through the hall.
het geluid van gelach weergalmde door de hal.
her voice resounded with confidence during the speech.
haar stem weergalmde vol vertrouwen tijdens de toespraak.
the applause resounded as the performance ended.
het applaus weergalmde toen het optreden eindigde.
the news of his victory resounded across the country.
het nieuws van zijn overwinning weergalmde over het hele land.
the church bells resounded at noon.
de kerkklokken weergalmden om twaalf uur.
his words resounded in her mind long after he left.
zijn woorden bleven in haar gedachten hangen lang nadat hij vertrokken was.
the announcement resounded throughout the stadium.
de aankondiging weergalmde door het hele stadion.
echoes of the past resounded in the empty room.
de echo's van het verleden weergalmden in de lege kamer.
the music resounded in the quiet night.
de muziek weergalmde in de stille nacht.
her laughter resounded like a melody in the air.
haar gelach weergalmde als een melodie in de lucht.
Ontdek vaak opgezochte woordenschat
Wil je efficiënter woordenschat leren? Download de DictoGo-app en profiteer van meer functies voor het onthouden en herhalen van woordenschat!
Download DictoGo nu