a momentary respite
een tijdelijke ademruimte
a temporary respite
een tijdelijke ademruimte
much-needed respite
hard nodig ademruimte
provide respite
verstrek ademruimte
a brief respite
een korte ademruimte
a welcome respite from work
een welkome onderbreking van het werk
grand a respite to a condemned man
een respijt verlenen aan een veroordeelde man
a brief respite from one's work
een korte pauze van iemands werk
a welcome respite from hard work.
een welkome onderbreking van zwaar werk.
The director gave the cast a short respite before the next scene.
De regisseur gaf de cast een korte pauze voor de volgende scène.
the refugee encampments will provide some respite from the suffering.
de vluchtelingen kampen zullen enige verlichting bieden van het lijden.
the execution was only respited a few months.
de executie werd slechts enkele maanden uitgesteld.
some poor criminal … from the gibbet or the wheel, respited for a day.
een arme crimineel ... van de galg of het rad, voor een dag uitgesteld.
The tablets brought temporary respite from the excruciating pain.
De tabletten brachten tijdelijke verlichting van de ondraaglijke pijn.
The judge granted the condemned man a respite to enable his attorneys to file an appeal.
De rechter verleende de veroordeelde man een respijt om zijn advocaten in staat te stellen een beroep in te dienen.
the time of respite now being overpast, the king demanded surrender.
Nu de respijdtijd was verstreken, eiste de koning overgave.
a momentary respite
een tijdelijke ademruimte
a temporary respite
een tijdelijke ademruimte
much-needed respite
hard nodig ademruimte
provide respite
verstrek ademruimte
a brief respite
een korte ademruimte
a welcome respite from work
een welkome onderbreking van het werk
grand a respite to a condemned man
een respijt verlenen aan een veroordeelde man
a brief respite from one's work
een korte pauze van iemands werk
a welcome respite from hard work.
een welkome onderbreking van zwaar werk.
The director gave the cast a short respite before the next scene.
De regisseur gaf de cast een korte pauze voor de volgende scène.
the refugee encampments will provide some respite from the suffering.
de vluchtelingen kampen zullen enige verlichting bieden van het lijden.
the execution was only respited a few months.
de executie werd slechts enkele maanden uitgesteld.
some poor criminal … from the gibbet or the wheel, respited for a day.
een arme crimineel ... van de galg of het rad, voor een dag uitgesteld.
The tablets brought temporary respite from the excruciating pain.
De tabletten brachten tijdelijke verlichting van de ondraaglijke pijn.
The judge granted the condemned man a respite to enable his attorneys to file an appeal.
De rechter verleende de veroordeelde man een respijt om zijn advocaten in staat te stellen een beroep in te dienen.
the time of respite now being overpast, the king demanded surrender.
Nu de respijdtijd was verstreken, eiste de koning overgave.
Ontdek vaak opgezochte woordenschat
Wil je efficiënter woordenschat leren? Download de DictoGo-app en profiteer van meer functies voor het onthouden en herhalen van woordenschat!
Download DictoGo nu