I regret what I said and wish I could unsay it.
Het spijt me wat ik gezegd heb en ik wou dat ik het terug kon nemen.
It's better to think before you speak so you don't have to unsay anything later.
Het is beter om na te denken voordat je spreekt, zodat je later niets hoeft terug te nemen.
Once words are spoken, you can't unsay them.
Zodra woorden zijn gesproken, kun je ze niet terugnemen.
She immediately realized her mistake and tried to unsay her comment.
Ze realiseerde zich meteen haar fout en probeerde haar opmerking terug te nemen.
He wanted to unsay his harsh words, but it was too late.
Hij wilde zijn harde woorden terugnemen, maar het was te laat.
It's important to think before you speak so you don't have to unsay things later.
Het is belangrijk om na te denken voordat je spreekt, zodat je later niets hoeft terug te nemen.
Sometimes it's better to unsay something than to cause harm with your words.
Soms is het beter om iets terug te nemen dan om schade te berokkenen met je woorden.
She wished she could unsay the hurtful words she had spoken in anger.
Ze wenste dat ze de kwetsende woorden die ze in woede had gesproken, terug kon nemen.
He realized he had spoken out of turn and tried to unsay his inappropriate comment.
Hij realiseerde zich dat hij ongepast had gesproken en probeerde zijn ongepaste opmerking terug te nemen.
It's always better to think twice before speaking, so you don't have to unsay anything later.
Het is altijd beter om twee keer na te denken voordat je spreekt, zodat je later niets hoeft terug te nemen.
I've said yes. Well, unsay it.
Ik heb ja gezegd. Nou, neem het terug.
Bron: Silk Season 2Their unruffled and unshaken attitude made him unsay about what he had said.
Hun ongeroerde en ongeschokte houding deed hem terugnemen over wat hij had gezegd.
Bron: Pan Pan" Die" ? she said, confused. What did he mean? " But I unsaid the name. You don't need to die now" .
" Sterf"? zei ze verward. Wat bedoelde hij? " Maar ik heb de naam teruggenomen. Je hoeft nu niet te sterven."
Bron: A Song of Ice and Fire: A Clash of Kings (Bilingual Edition)But nothing could unsay the fact that he had returned, and was there in presence of the Judge and Jury.
Maar niets kon het terugnemen dat hij was teruggekeerd en daar was in aanwezigheid van de rechter en de jury.
Bron: Great Expectations (Original Version)It stays with you in a way that expresses so much of what is unsaid between the characters and so much of what their emotional state is.
Het blijft bij je op een manier die zoveel uitdrukt van wat er onuitgesproken is tussen de personages en zoveel van hun emotionele toestand.
Bron: Chronicle of Contemporary CelebritiesI regret what I said and wish I could unsay it.
Het spijt me wat ik gezegd heb en ik wou dat ik het terug kon nemen.
It's better to think before you speak so you don't have to unsay anything later.
Het is beter om na te denken voordat je spreekt, zodat je later niets hoeft terug te nemen.
Once words are spoken, you can't unsay them.
Zodra woorden zijn gesproken, kun je ze niet terugnemen.
She immediately realized her mistake and tried to unsay her comment.
Ze realiseerde zich meteen haar fout en probeerde haar opmerking terug te nemen.
He wanted to unsay his harsh words, but it was too late.
Hij wilde zijn harde woorden terugnemen, maar het was te laat.
It's important to think before you speak so you don't have to unsay things later.
Het is belangrijk om na te denken voordat je spreekt, zodat je later niets hoeft terug te nemen.
Sometimes it's better to unsay something than to cause harm with your words.
Soms is het beter om iets terug te nemen dan om schade te berokkenen met je woorden.
She wished she could unsay the hurtful words she had spoken in anger.
Ze wenste dat ze de kwetsende woorden die ze in woede had gesproken, terug kon nemen.
He realized he had spoken out of turn and tried to unsay his inappropriate comment.
Hij realiseerde zich dat hij ongepast had gesproken en probeerde zijn ongepaste opmerking terug te nemen.
It's always better to think twice before speaking, so you don't have to unsay anything later.
Het is altijd beter om twee keer na te denken voordat je spreekt, zodat je later niets hoeft terug te nemen.
I've said yes. Well, unsay it.
Ik heb ja gezegd. Nou, neem het terug.
Bron: Silk Season 2Their unruffled and unshaken attitude made him unsay about what he had said.
Hun ongeroerde en ongeschokte houding deed hem terugnemen over wat hij had gezegd.
Bron: Pan Pan" Die" ? she said, confused. What did he mean? " But I unsaid the name. You don't need to die now" .
" Sterf"? zei ze verward. Wat bedoelde hij? " Maar ik heb de naam teruggenomen. Je hoeft nu niet te sterven."
Bron: A Song of Ice and Fire: A Clash of Kings (Bilingual Edition)But nothing could unsay the fact that he had returned, and was there in presence of the Judge and Jury.
Maar niets kon het terugnemen dat hij was teruggekeerd en daar was in aanwezigheid van de rechter en de jury.
Bron: Great Expectations (Original Version)It stays with you in a way that expresses so much of what is unsaid between the characters and so much of what their emotional state is.
Het blijft bij je op een manier die zoveel uitdrukt van wat er onuitgesproken is tussen de personages en zoveel van hun emotionele toestand.
Bron: Chronicle of Contemporary CelebritiesOntdek vaak opgezochte woordenschat
Wil je efficiënter woordenschat leren? Download de DictoGo-app en profiteer van meer functies voor het onthouden en herhalen van woordenschat!
Download DictoGo nu